Kun Tokion syntyvyys on nyt 0,99, kaupunki on ottanut käyttöön uuden aloitteen tämän ongelman ratkaisemiseksi: alkuperäisen treffisovelluksen.
"TOKYO Futari STORY" -niminen sovellus edellyttää käyttäjien rekisteröitymistä kuvallisella henkilötodistuksella, naimattomuustodistuksella ja tulotodistuksella. Profiilit näyttävät tietoja, kuten sukupuolen, iän, pituuden, tulot, akateemisen taustan ja tupakointitottumukset mahdollisiin osumiin.
Elon Musk, joka on aiemmin ilmaissut huolensa Japanin syntyvyyden laskusta, vastasi uutisiin X:llä ja sanoi: "Olen iloinen, että Japanin hallitus tunnustaa tämän asian tärkeyden."
Japanese (日本語)
東京都が少子化対策のため独自のマッチングアプリをリリース
東京都の出生率が0.99となった今、都はこの問題に対する新たな取り組みとして、独自のマッチングアプリを実用化した。
「TOKYOふたりSTORY」と命名されたこのアプリは、登録するために顔写真付きの本人確認書類や独身証明書、年収を確認できる書類が必要。プロフィールには性別・年齢・身長・年収・学歴・喫煙習慣などの情報が表示される。
このニュースを受けて、以前から日本の出生率低下に対して懸念を示していたイーロン・マスク氏は「日本政府がこの問題の重要性を認識していることを嬉しく思う」とXにてコメントしている。
Sentence Quiz (文章問題)
Tästä treffisovelluksesta voi tulla erittäin suosittu.
このマッチングアプリはとても流行るかもしれない。
Talousuudistukset ja jenin heikentymiseen puuttuminen olisi asetettava etusijalle.
円安や経済に対する改革が先決だ。
Matalasta syntyvyydestä huolimatta Tokion väkiluku jatkaa kasvuaan.
少子化にも関わらず、東京都の人口は増え続けている。
Valtakunnallisia toimia tarvitaan syntyvyyden laskuun puuttumiseksi, ei vain Tokiossa.
東京だけでなく全国的な少子化対策が必要だ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Finnish |
---|---|---|
東京都 | とうきょうと | Tokio |
出生率 | しゅっしょうりつ | syntyvyys |
問題 | もんだい | ongelma |
取り組み | とりくみ | aloite |
独自の | どくじの | alkuperäinen |
マッチングアプリ | まっちんぐあぷり | treffisovellus |
登録 | とうろく | rekisteröidy |
独身証明書 | どくしんしょうめいしょ | todistus naimattomuudesta |
年収 | ねんしゅう | tulo |
性別 | せいべつ | sukupuoli |
年齢 | ねんれい | ikä |
身長 | しんちょう | korkeus |
学歴 | がくれき | akateeminen tausta |
喫煙習慣 | きつえんしゅうかん | tupakointitottumukset |
情報 | じょうほう | tiedot |
懸念する | けねんする | koskea |
政府 | せいふ | hallitus |
認識 | にんしき | tunnistaa |
重要性 | じゅうようせい | merkitys |
嬉しく思う | うれしくおもう | Olen grad |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.