Dans la préfecture d'Aichi, il y a une tendance croissante des entreprises à introduire des saunas dans les bureaux, visant à maintenir la santé physique et mentale des employés, promouvoir la communication et améliorer la force organisationnelle dans le cadre des avantages sociaux. Par exemple, des entreprises comme Tamadic à Nagoya et Kobayashi Create à Kariya ont installé des saunas, offrant ainsi un espace de communication ouvert pour les employés et les clients.
Kawada de l'Alliance du Club des Saunas d'Entreprise apprécie également le rôle des saunas comme un lieu favorisant des connexions égalitaires. On s'attend à ce que la communication à l'intérieur et à l'extérieur du lieu de travail soit dynamisée grâce aux saunas, renforçant ainsi la cohésion globale de l'organisation.
Il est prévu que les saunas de bureau se répandent à l'échelle nationale, contribuant à la promotion du bien-être. On s'attend à ce que d'autres installations soient mises en place comme un endroit pour que les employés puissent se détendre et se ressourcer.
Japanese (日本語)
愛知県内企業で広がるオフィスサウナ導入の動き
愛知県内の企業でオフィスにサウナを導入する動きが広がっており、従業員の福利厚生として心身の健康維持やコミュニケーション促進、組織力の向上を目指している。例えば、名古屋市のタマディックや刈谷市の小林クリエイトなどの企業がサウナを設置しており、従業員や顧客とのオープンなコミュニケーションの場としています。
企業サウナ部アライアンスの川田氏も、サウナがフラットなつながりを生む場としての役割を評価しています。サウナを通じて、職場内外でのコミュニケーションが活性化し、組織全体の結束力が高まるといった効果が期待されています。
オフィスサウナは今後も全国で広がり、ウェルビーイングの推進に寄与するとされています。従業員のストレス軽減やリフレッシュの場として、さらなる導入が進むことが予想されます。
Sentence Quiz (文章問題)
Je suis jaloux que tu puisses te ressourcer dans le sauna ! Il semblerait que le travail avancerait bien aussi.
サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。
Les bureaux équipés de saunas deviendront-ils une tendance à l'avenir ?
これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?
La communication dans le sauna symbolise la nouvelle ère des styles de travail.
サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。
Les avantages sociaux pour les employés évoluent rapidement ! Quelles tendances nous réservent l'avenir ?
企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | French (Belgium) |
---|---|---|
県 | けん | Préfecture |
トレンド | とれんど | tendance |
紹介 | しょうかい | introduction |
サウナ | さうな | saunas |
オフィス | おふぃす | bureaux |
維持する | いじする | maintenir |
物理的 | ぶつりてき | physique |
メンタル | めんたる | mental |
健康 | けんこう | santé |
従業員 | じゅうぎょういん | employés |
コミュニケーション | こみゅにけーしょん | communication |
組織の | そしきの | organisationnelle |
利益 | りえき | avantages |
インストール済み | いんすとーるずみ | installé |
提供 | ていきょう | fournissant |
感謝 | かんしゃ | appréciation |
接続 | せつぞく | connexion |
全国的 | ぜんこくてき | à l'échelle nationale |
幸福 | こうふく | bien-être |
インストール | いんすとーる | installations |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.