N1-natif (Courant) Nouvelles

Session spéciale au régime avec une possibilité croissante de second tour de scrutin, difficultés du PLD et du Komeito dans la nomination d'un nouveau Premier ministre.

Prime Minister Ishida (Source: BBC News Japan)

Lors de la session spéciale de la Diète convoquée le 11 novembre, une élection du Premier ministre aura lieu. Cependant, le Parti libéral-démocrate et le Parti Komeito se retrouvent dans une situation complexe où ils ne peuvent désigner un nouveau Premier ministre sans la coopération de certains partis d'opposition, car ils n'ont pas atteint la majorité lors des élections à la chambre basse.

Il y a une possibilité croissante d'une élection au second tour, un événement qui ne s'est produit que quatre fois dans le passé. Le Parti libéral-démocrate espère obtenir le soutien du Parti démocrate pour le peuple, mais en raison de circonstances internes instables et de divergences politiques, les ajustements rencontrent des difficultés.

Dans une élection au second tour où une majorité de voix valides ne peut être obtenue, celui qui obtient le plus de voix l'emporte, attirant toute l'attention sur l'issue de ce scrutin.

Japanese (日本語)


決選投票けっせんとうひょう可能性かのうせいたかまる特別とくべつ国会こっかいしん首相しゅしょう指名しめいへの自公じこう苦戦くせん

11がつ11にち召集しょうしゅうされる特別とくべつ国会こっかいでは首相しゅしょう指名しめい選挙せんきょおこなわれるが、自民じみん公明こうめい両党りょうとう衆院選しゅういんせん過半数かはんすうり、一部いちぶ野党やとうきょうちからがなければしん首相しゅしょう指名しめいできない状況じょうきょうにある。

過去かこに4れいしかない決選投票けっせんとうひょうになる可能性かのうせいたかまっている。自民じみん国民こくみん民主党みんしゅとう支援しえん期待きたいするが、党内とうない事情じじょう方針ほうしん不安定ふあんていなため、調整ちょうせい難航なんこうしている。

有効ゆうこう投票とうひょう過半数かはんすうられない場合ばあい決選投票けっせんとうひょうでは、多数たすうもの勝利しょうりするため、結果けっか注目ちゅうもくされる。

Sentence Quiz (文章問題)

Un second tour d'élection, c'est tellement stressant ! Je me demande bien ce qui va se passer ?

「決選投票なんて緊張感あるなぁ!どうなるんだろう?」

LDP n'est pas sûr non plus... J'ai hâte de voir qui sera le prochain Premier ministre !

「自民党も安泰じゃないってことか…次の首相に期待!」

Le conflit interne du Parti de la Restauration du Japon a un tel impact…

「日本維新の会の内紛がこんな影響を及ぼすとは…」

Un second tour électoral pour la première fois en 30 ans, hein ? L'histoire pourrait bien se répéter.

「30年ぶりの決選投票か。歴史がまた動くかもね。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaFrench (Belgium)
召集されたしょうしゅうされたConvoqué
首相のしゅしょうのpremier ministériel
指定するしていするdésigner
協力きょうりょくcoopération
反対はんたいopposition
大多数おおたすうmajorité
可能性かのうせいpossibilité
融水ゆうすいruissellement
発生したはっせいしたsurvenu
民主党みんしゅとうParti démocrate
不安定ふあんていinstable
状況じょうきょうcirconstances
ポリシーぽりしーpolitiques
調整ちょうせいajustements
困難こんなんdifficultés
取得しましたしゅとくしましたobtenu
有効ゆうこうvalide
結果けっかissue
自由民主党じゆうみんしゅとうParti Libéral Démocrate
選挙せんきょélection

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-natif (Courant), Nouvelles