N3-N2 (Intermédiaire) Anime/Manga Nouvelles Jeu vidéo

Le Festival de Cosplay d'Halloween d'Ikebukuro 2024, tenu avec éclat et accueillant le plus grand nombre de participants jamais enregistré.

Ikebukuro Halloween Cosplay Festival 2024 (Source: アニメ!アニメ!)

Le "Ikebukuro Halloween Cosplay Festival 2024 Powered by dwango" s'est tenu pour la première fois sur trois jours, du 25 au 27 octobre 2024, attirant un nombre record de 161 000 participants. Le premier jour, la "Nuit Ike-Halo" a proposé une séance photo et un rassemblement convivial avec en toile de fond la vue nocturne de Sunshine City, ce qui a ravi de nombreux participants.

Le 26, la "Cérémonie Spéciale Ike-Halo" a eu lieu, où Toshimi Takashima, le maire de l'arrondissement, et les directeurs de Dwango sont apparus en cosplay, et un défilé, salué par de nombreux spectateurs enthousiastes, a été organisé. De plus, à la scène principale du parc de Naka-Ikebukuro, une variété de programmes et de participants internationalement divers ont pu profiter de l'événement, renforçant ainsi l'attrait de cette rencontre unique.

En outre, un service spécial "IKEBUS", coordonné avec la communauté locale, a été mis en place, permettant aux participants de partager un moment exceptionnel.

Japanese (日本語)


池袋いけぶくろハロウィンコスプレフェス2024、過去かこ最大さいだい来場者数らいじょうしゃすう盛大せいだい開催かいさい

池袋いけぶくろハロウィンコスプレフェス2024 Powered by dwango」が2024ねん10がつ25にちから27にちはじめて3日間かかん開催かいさいされ、過去最大かこさいだいの16まん1千人せんにん来場らいじょうしました。初日しょにちの「いけハロナイト」では、サンシャインシティで夜景やけい背景はいけいにした撮影会さつえいかい交流会こうりゅうかいおこなわれ、おおくの参加者さんかしゃたのしみました。

26にちには「いけハロスペシャルセレモニー」が開催かいさいされ、高際たかぎわみゆき区長くちょうやドワンゴ取締役とりしまりやくらがコスプレで登場とうじょうし、おおくのギャラリーが歓声かんせいげるパレードもおこなわれました。さらに中池袋なかいけぶくろ公園こうえんのメインステージでは多様たようなプログラムや国際色豊こくさいしょくゆたかな参加者さんかしゃたのしみ、特別とくべつなイベントとしての魅力みりょく一層高いっそうたかまりました。

また、地域ちいき連携れんけいした「IKEBUS」専用便せんようびん運行うんこうされ、参加者さんかしゃ特別とくべつ時間じかん共有きょうゆうしました。

Sentence Quiz (文章問題)

La fête d'Halloween à Ikebukuro devient de plus en plus passionnante chaque année ! J'attends avec impatience l'année prochaine aussi !

「池ハロ、年々盛り上がってるね!来年も楽しみ!」

C'est chouette que les parents et les enfants puissent participer. Les enfants ont l'air de bien s'amuser !

「親子で参加できるのがいいね。子どもたちも楽しそう!」

Le nombre de participants venant de l'étranger est en augmentation, ce qui en fait un événement de plus en plus international.

「海外からの参加者も増えてるなんて、国際的なイベントになってきたね。」

J'avais trop envie de monter dans le fameux IKEBUS ! C'est sûr que je le prendrai l'année prochaine !

「IKEBUSの特別便、乗ってみたかった!来年は絶対乗る!」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaFrench (Belgium)
コスプレこすぷれCosplay
出席者しゅっせきしゃParticipants
背景はいけいToile de fond
しきCérémonie
参加者さんかしゃParticipants
多様なたようなDivers
国際的にこくさいてきにInternationalement
控訴こうそAppel
調整されたちょうせいされたCoordonné
コミュニティこみゅにてぃCommunauté
操作されたそうさされたExploité
参加者さんかしゃParticipants
集会しゅうかいRassemblement
見物人けんぶつにんSpectateurs
強化きょうかAmélioration
魅力的なみりょくてきなAttirant
記録きろくEnregistrement
プログラムぷろぐらむProgrammes
特別とくべつSpécial
サービスさーびすService

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermédiaire), Anime/Manga, Nouvelles, Jeu vidéo