N3-N2 (Intermédiaire) Actualités

Le mouvement pour l'introduction de saunas dans les bureaux se répand parmi les entreprises de la préfecture d'Aichi.

Office Sauna (Source: TAMADIC)

Dans la préfecture d'Aichi, on observe une tendance croissante des entreprises à introduire des saunas dans les bureaux. L'objectif est de maintenir la santé physique et mentale des employés, de promouvoir la communication et d'améliorer la force organisationnelle dans le cadre des avantages sociaux. Par exemple, des entreprises comme Tamadic à Nagoya et Kobayashi Create à Kariya ont installé des saunas, offrant ainsi un espace de communication ouvert pour les employés et les clients.

Kawada, de l'Alliance des clubs de sauna en entreprise, apprécie également le rôle des saunas comme lieu favorisant des connexions horizontales. On s'attend à ce que la communication à l'intérieur et à l'extérieur du lieu de travail soit activée grâce aux saunas, renforçant la cohésion globale de l'organisation.

Il est prévu que les saunas de bureau se répandent à l'échelle nationale, contribuant à la promotion du bien-être. On s'attend à ce que de nouvelles installations se poursuivent, offrant un lieu pour les employés afin de soulager le stress et se ressourcer.

Japanese (日本語)


愛知あいち県内けんない企業きぎょうひろがるオフィスサウナ導入どうにゅううご

愛知あいち県内けんない企業きぎょうでオフィスにサウナを導入どうにゅうするうごきがひろがっており、従業員じゅうぎょういん福利厚生ふくりこうせいとして心身しんしん健康維持けんこういじやコミュニケーション促進そくしん組織力そしきりょく向上こうじょう目指めざしている。たとえば、名古屋市なごやしのタマディックや刈谷市かりやし小林こばやしクリエイトなどの企業きぎょうがサウナを設置せっちしており、従業員じゅうぎょういん顧客こきゃくとのオープンなコミュニケーションのとしています。

企業きぎょうサウナアライアンスの川田氏かわだしも、サウナがフラットなつながりをとしての役割やくわり評価ひょうかしています。サウナをつうじて、職場内外しょくばないがいでのコミュニケーションが活性化かっせいかし、組織全体そしきぜんたい結束力けっそくりょくたかまるといった効果こうか期待きたいされています。

オフィスサウナは今後こんご全国ぜんこくひろがり、ウェルビーイングの推進すいしん寄与きよするとされています。従業員じゅうぎょういんのストレス軽減けいげんやリフレッシュのとして、さらなる導入どうにゅうすすむことが予想よそうされます。

Sentence Quiz (文章問題)

Je suis jaloux que tu puisses te détendre dans le sauna ! On dirait que le travail avancerait bien aussi.

サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。

Pensez-vous que les bureaux avec des saunas deviendront une tendance à partir de maintenant?

これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?

La communication dans le sauna symbolise la nouvelle ère des modes de travail.

サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。

Les avantages sociaux des employés évoluent rapidement! Qu'est-ce qui nous attend?

企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaFrench (Canada)
けんPréfecture
トレンドとれんどtendance
紹介しょうかいprésentation
サウナさうなsaunas
オフィスおふぃすbureaux
維持するいじするmaintenir
物理的ぶつりてきphysique
メンタルめんたるmental
健康けんこうsanté
従業員じゅうぎょういんemployés
コミュニケーションこみゅにけーしょんcommunication
組織のそしきのorganisationnelle
利益りえきavantages
インストール済みいんすとーるずみinstallé
提供ていきょうfournissant
感謝かんしゃappréciation
接続せつぞくconnexion
全国的ぜんこくてきà l'échelle nationale
幸福こうふくbien-être
インストールいんすとーるinstallations

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermédiaire), Actualités