N3-N2 (Intermédiaire) Actualités

Un astronaute japonais discute des attentes et des défis de l'exploration lunaire.

Ayu Yoneda and Makoto Suwa (Source: Asahi Shinbun)

En octobre, Makoto Suwa et Ayu Yoneda, qui ont été officiellement reconnus comme les nouveaux astronautes du Japon, ont partagé leurs réflexions lors d'une entrevue avec NHK. Ils ont discuté de leurs espoirs de rejoindre le programme d'exploration lunaire et de la possibilité de devenir les premiers astronautes japonais à poser le pied sur la Lune. Suwa a exprimé son désir de contribuer à la prochaine génération, tandis que Yoneda a partagé son enthousiasme à l'idée de parler japonais à la surface lunaire.

Après environ un an et demi de formation de base rigoureuse, couvrant un large éventail de sujets, y compris les compétences de survie et la géologie, tous deux ont été certifiés par JAXA. Ils sont également prêts à participer à l'initiative internationale d'exploration lunaire dirigée par les États-Unis, connue sous le nom de Programme Artemis, dans lequel le Japon joue un rôle dans le développement technologique.

Japanese (日本語)


日本人にほんじん宇宙うちゅう飛行士ひこうしつき探査たんさへの期待きたい挑戦ちょうせんかた

10がつ日本にほんあたらしい宇宙飛行士うちゅうひこうしとして正式せいしき認定にんていされた諏訪理すわまことさんと米田よねだあゆさんが、NHKのインタビューで心境しんきょうかたりました。かれらは月探査つきたんさプログラムへの参加さんかへの期待きたいや、日本人にほんじんとしてはじめて月面げつめんあしれる可能性かのうせいについてはなしました。諏訪すわさんは次世代じせだいへの貢献こうけん目指めざ意欲いよくしめし、米田よねださんは月面げつめん日本語にほんごはなせることへの期待きたいかたりました。

やく1年半ねんはんにわたるきびしい基礎訓練きそくんれんて、サバイバル技術ぎじゅつ地質学ちしつがくなど幅広はばひろ分野ぶんやまなんだのち二人ふたりはJAXAによって認定にんていされました。

また、アメリカ主導しゅどう国際月探査こくさいつきたんさプロジェクト「アルテミス計画けいかく」に参加さんかする予定よていであり、日本にほん技術開発ぎじゅつかいはつにおいて重要じゅうよう役割やくわりになっています。

Sentence Quiz (文章問題)

C'est comme un rêve que le jour soit enfin arrivé où l'on peut entendre le japonais sur la lune!

「月で日本語が聞ける日が来るなんて、夢みたい!」

Tant Suwa que Yoneda font preuve d'une excellente coopération en équipe.

「諏訪さんと米田さん、どちらも素晴らしいチームワークですね。」

J'ai tellement hâte que le jour arrive où une personne japonaise se tiendra sur la lune! Donnez votre maximum, s'il vous plaît!

「日本人が月に立つ日が待ち遠しい!頑張ってください!」

Je suis enthousiaste, car il semble que ce soit un moment historique pour la langue japonaise dans l'espace.

「宇宙での日本語、歴史的瞬間になりそうでワクワクします。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaFrench (Canada)
宇宙飛行士うちゅうひこうしastronautes
探検たんけんexploration
潜在的せんざいてきpotentiel
貢献するこうけんするcontribuer
世代せだいgénération
興奮こうふんexcitation
見込みみこみprospect
厳密なげんみつなrigoureux
認定済みにんていずみcertifié
イニシアチブいにしあちぶinitiative
技術的ぎじゅつてきtechnologique
開発かいはつdéveloppement
正式にせいしきにofficiellement
認識されたにんしきされたreconnu
インタビューいんたびゅーentrevue
プログラムぷろぐらむprogramme
およそおよそenviron
生存せいぞんsurvie
地質学ちしつがくgéologie
イニシアチブいにしあちぶinitiative

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermédiaire), Actualités