Les nouilles instantanées produites par Hikakin, le YouTuber numéro un du Japon avec 18 millions d'abonnés, font sensation alors qu'elles sont revendues à des prix exorbitants. Cette nouille en cup, une réédition d'un produit populaire de l'année dernière, se vend initialement à environ 300 yens par cup. Cependant, le prix de revente a grimpé jusqu'à 1700 yens, soit plus de cinq fois le prix original. Le premier jour de vente, je suis allé chez 7-Eleven pour en acheter en vue d'une entrevue, mais il y avait une pancarte à l'entrée indiquant "Miso Kin est en rupture de stock." La demande et la frénésie de revente qui s'ensuivent posent la question de savoir combien de revenus Hikakin a pu générer grâce à ces nouilles en cup.
Japanese (日本語)
ヒカキンが売り出したカップ麺「みそきん」が約5倍の値段で転売される
登録者数1800万人を誇る日本のトップユーチューバーのヒカキンがプロデュースしたカップ麺が、高価格で転売されていると話題になっています。このカップ麺は去年販売された同商品の再販物で、定価は1杯約300円ですが、転売価格は最高で1700円と5倍以上となっています。
私も取材のため手に入れようと販売初日からセブンイレブンに行きましたが、店の入口に「みそきんは売り切れました」という張り紙が貼られていました。一体ヒカキンはこのカップ麺でいくら売り上げたのでしょうか?
Sentence Quiz (文章問題)
Avoir 18 millions d'abonnés est un record.
1800万人の登録者数は記録的だ。
Je voudrais savoir quel goût a le "Miso Kin".
「みそきん」の味が知りたい。
Les vidéos YouTube de Hikakin sont amusantes pour les enfants.
ヒカキンのYouTubeは子どもたちにとって楽しい動画ばかりだ。
Le métier numéro un auquel les enfants aspirent est celui de YouTuber.
子どもたちがなりたい職業第1位はYouTuberだ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | French (Canada) |
---|---|---|
ヒカキン | ひかきん | HIKAKIN |
カップ麺 | かっぷめん | Nouilles en tasse |
値段 | ねだん | Prix |
転売 | てんばい | Revente |
登録者数 | とうろくしゃすう | Nombre d'abonnés |
ユーチューバー | ゆーちゅーばー | YouTubeur |
プロデュース | ぷろでゅーす | Produit |
(法外な)高価格 | (ほうがいな)こうかかく | Prix exorbitant |
話題沸騰 | わだいふっとう | Provoquer un émoi |
去年 | きょねん | L'année dernière |
再販物 | さいはんぶつ | Articles de revente |
定価 | ていか | Prix original |
1杯あたり | 1ぱいあたり | Par tasse |
5倍 | ごばい | Cinq fois |
取材 | しゅざい | Entrevue |
セブンイレブン | せぶんいれぶん | Sept-Onze |
売り切れ | うりきれ | Épuisé |
入口 | いりぐち | Entrée |
需要 | じゅよう | Demande |
売り上げ | うりあげ | Ventes |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.)
Created by Hiroto T. Murakami.