N3-N2 (Intermédiaire) Actualités

La police renforce les mesures répressives pour éliminer les emplois à temps partiel illégaux en utilisant les médias sociaux.

En réponse au nombre croissant de jeunes qui s'engagent dans des emplois à temps partiel illégaux, la police japonaise intensifie ses efforts en s'adressant directement aux publications sur les réseaux sociaux. L'Agence nationale de la police, ainsi que les services de police dans 30 préfectures à travers le pays, envoient des messages pour avertir des risques d'arrestation aux publications qui semblent recruter pour des activités criminelles, exhortant ainsi le public à faire preuve de prudence.

De plus, l'Agence nationale de la police travaille activement à supprimer les publications illégales grâce à des patrouilles cybernétiques. Bien que certaines publications aient été retirées avec succès, d'autres demeurent encore en ligne. L'agence utilise également des vidéos pour mettre en lumière les dangers des emplois à temps partiel illégaux.

Le Premier ministre Ishiba a exhorté le public à éviter les offres d'emploi suspectes trouvées sur les réseaux sociaux.

Japanese (日本語)


警察けいさつがソーシャルメディアを活用かつようしてやみバイト撲滅ぼくめつに向けた取り締まり(とりしまり)を強化きょうか

若者わかものによるやみバイトへの加担かたん増加ぞうか対応たいおうするため、日本にほん警察けいさつはソーシャルメディアじょう投稿とうこう直接ちょくせつ対応たいおうすることでまりを強化きょうかしています。警察庁けいさつちょう全国ぜんこく30都道府県とどうふけん警察けいさつともに、犯罪活動はんざいかつどう募集ぼしゅうおもわれる投稿とうこう逮捕たいほのリスクを警告けいこくするメッセージを送り、注意ちゅういうながしています。

さらに、警察庁けいさつちょうはサイバーパトロールをとおじて違法いほう投稿とうこう削除さくじょにも積極的せっきょくてきに取りとりくんでいます。一部いちぶ投稿とうこう削除さくじょ成功せいこうしましたが、まだのこっているものもあります。また、警察庁けいさつちょう違法いほうなアルバイトの危険性きけんせい強調きょうちょうするビデオも使用しようしています。

石破いしば首相しゅしょうは、ソーシャルメディアでつかるあやしい求人きゅうじん注意ちゅういするよう国民こくみんびかけています。

Sentence Quiz (文章問題)

Les temps ont changé, avec la police qui donne des avertissements directs sur les réseaux sociaux.

警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。

J'espère que le nombre de jeunes qui s'impliquent dans des emplois à temps partiel douteux diminuera, mais on dirait bien que le jeu du chat et de la souris va continuer.

闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。

Même le Premier ministre Ishiba passe un appel sur "X", l'influence des médias sociaux est incroyable.

石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。

Je souhaite qu'ils renforcent davantage les activités de sensibilisation afin que les gens ne soient pas attirés par des revenus élevés.

高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaFrench (Canada)
魅力的なみりょくてきなattrayant
違法いほうillégal
ランピングらんぴんぐmontée en puissance
努力どりょくefforts
対処たいしょadressage
都道府県とどうふけんpréfectures
全国的ぜんこくてきà l'échelle nationale
募集ぼしゅうrecrutement
活動かつどうactivités
運動うんどうexercice
注意ちゅういprudence
積極的にせっきょくてきにactivement
削除さくじょenlever
サイバーさいばーcyber
パトロールぱとろーるpatrouilles
成功したせいこうしたavec succès
ハイライトはいらいとsurligner
危険きけんdangers
疑わしいうたがわしいsuspect
提供ていきょうoffres

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermédiaire), Actualités