N3-N2 (Intermédiaire) Actualités

Le mouvement pour introduire des saunas de bureau se répand parmi les entreprises de la préfecture d'Aichi.

Office Sauna (Source: TAMADIC)

Dans la préfecture d'Aichi, une tendance croissante se dessine parmi les entreprises qui introduisent des saunas dans les bureaux, visant à maintenir la santé physique et mentale des employés, à promouvoir la communication et à améliorer la force organisationnelle dans le cadre des avantages sociaux. Par exemple, des entreprises comme Tamadic à Nagoya et Kobayashi Create à Kariya ont installé des saunas, offrant un espace de communication ouvert pour les employés et les clients.

Kawada de l'Alliance du Club Sauna d'Entreprise apprécie également le rôle des saunas comme un lieu qui favorise des connexions horizontales. On s'attend à ce que la communication à l'intérieur et à l'extérieur du lieu de travail soit activée grâce aux saunas, renforçant la cohésion globale de l'organisation.

Les saunas de bureau devraient se répandre à l'échelle nationale, contribuant à la promotion du bien-être. On s'attend à ce que d'autres installations se poursuivent en tant que lieu pour les employés afin de soulager le stress et de se ressourcer.

Japanese (日本語)


愛知あいち県内けんない企業きぎょうひろがるオフィスサウナ導入どうにゅううご

愛知あいち県内けんない企業きぎょうでオフィスにサウナを導入どうにゅうするうごきがひろがっており、従業員じゅうぎょういん福利厚生ふくりこうせいとして心身しんしん健康維持けんこういじやコミュニケーション促進そくしん組織力そしきりょく向上こうじょう目指めざしている。たとえば、名古屋市なごやしのタマディックや刈谷市かりやし小林こばやしクリエイトなどの企業きぎょうがサウナを設置せっちしており、従業員じゅうぎょういん顧客こきゃくとのオープンなコミュニケーションのとしています。

企業きぎょうサウナアライアンスの川田氏かわだしも、サウナがフラットなつながりをとしての役割やくわり評価ひょうかしています。サウナをつうじて、職場内外しょくばないがいでのコミュニケーションが活性化かっせいかし、組織全体そしきぜんたい結束力けっそくりょくたかまるといった効果こうか期待きたいされています。

オフィスサウナは今後こんご全国ぜんこくひろがり、ウェルビーイングの推進すいしん寄与きよするとされています。従業員じゅうぎょういんのストレス軽減けいげんやリフレッシュのとして、さらなる導入どうにゅうすすむことが予想よそうされます。

Sentence Quiz (文章問題)

Je suis jaloux que tu puisses te rafraîchir dans le sauna ! Il semble que le travail avancerait bien aussi.

サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。

Les bureaux avec saunas deviendront-ils une tendance à partir de maintenant ?

これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?

La communication dans le sauna symbolise la nouvelle ère des styles de travail.

サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。

Les avantages sociaux des employés évoluent rapidement ! Qu'est-ce qui vient ensuite ?

企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaFrench
けんPréfecture
トレンドとれんどtendance
紹介しょうかいprésentation
サウナさうなsaunas
オフィスおふぃすbureaux
維持するいじするmaintenir
物理的ぶつりてきphysique
メンタルめんたるmental
健康けんこうsanté
従業員じゅうぎょういんemployés
コミュニケーションこみゅにけーしょんcommunication
組織のそしきのorganisationnel
利益りえきavantages
インストール済みいんすとーるずみinstallé
提供ていきょうfournissant
感謝かんしゃappréciation
接続せつぞくconnexion
全国的ぜんこくてきà l'échelle nationale
幸福こうふくbien-être
インストールいんすとーるinstallations

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermédiaire), Actualités