N1-Yndigener (Fleantúch) Nijs

Ferheging fan deaden ûnder âlderen nei herklassifikaasje fan COVID-19: saakkundigen betinke it belang fan beskermjende maatregels

Tusken maaie 2023 en april 2024, nei de herklassifikaasje fan COVID-19 nei Kategory 5 ûnder de Wet foar kontrôle fan besmetlike sykten, die bliken út de fitale statistiken fan it Ministearje fan Folkssûnens, Arbeid en Wolwêzen dat it totale oantal deaden 32,576 berikte. Dit sifer is sawat 15 kear heger as dat fan seizoensgryp, en hat benammen ynfloed op de âlderein. De hege transmissibiliteit en net signifikant fermindere patogenisiteit fan it firus wurde hjirfoar oanhelle, mei de mearderheid fan deaden foar ûnder 65-jierrigen en âlder.

Hoewol de regearing de klassifikaasje fan COVID-19 downgrade fanwege in fermindere risiko op slimme sykte, fiele in protte minsken har noch bedrige. Saakkundigen fan ynfeksjesykten hawwe beklamme dat yn 'e fergrizing fan Japan, yndividuen har eigen beskermjende maatregels moatte beskôgje.

Benammen âlderen en minsken mei ûnderlizzende sûnensomstannichheden wurde advisearre om wach te bliuwen. It belang fan faksinaasje en it behâld fan goede hygiënepraktiken bliuwt beklamme om it risiko op ynfeksje te ferminderjen. As de situaasje evoluearret, folgje amtners fan folkssûnens de ynfloed nau ta en advisearje oer needsaaklike foarsoarchsmaatregels.

Japanese (日本語)


COVID-19さい分類ぶんるい高齢者こうれいしゃ中心ちゅうしん死亡者しぼうしゃ増加ぞうか専門家せんもんか防護策ぼうごさく重要性じゅうようせい強調きょうちょう

2023ねん5がつから2024ねん4がつまでのあいだ感染症法かんせんしょうほうもとづきCOVID-19が5るい再分類さいぶんるいされたあと厚生労働省こうせいろうどうしょう人口動態統計じんこうどうたいとうけいによると、死亡者総数しぼうしゃそうすうは32,576にんたっしました。この数字すうじ季節性きせつせいインフルエンザのやく15ばいであり、おも高齢者こうれいしゃ影響えいきょうあたえています。ウイルスのたか感染力かんせんりょく病原性びょうげんせい大幅おおはば低下ていかしていないことがその理由りゆうとしてげられ、死亡者しぼうしゃ大多数だいたすうは65歳以上さいいじょう人々ひとびとあいだ発生はっせいしています。

政府せいふ重症化じゅうしょうかリスクの低下ていか理由りゆうにCOVID-19の分類ぶんるいげましたが、おおくの人々は依然いぜんとして脅威きょういかんじています。感染症かんせんしょう専門家せんもんかは、日本にほん高齢化社会こうれいかしゃかいにおいて、個人こじんみずからの防護策ぼうごさく考慮こうりょする必要ひつようがあると強調きょうちょうしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Moatte wy de maatregels foar de âlderein net mear fersterkje?

高齢者への対策をもっと強化すべきでは?

Ik bin benaud oft it goed is om it te klassifisearjen as Kategory 5, ek al is it gefaarliker as de gryp.

インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。

It is noch altyd in situaasje wêryn wy ús hoede net litte kinne. Ik wol trochgean mei it dragen fan maskers en hannen waskje.

まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。

Sels as it goed is mei jongerein, wy moatte net ferjitte om foarsichtich te wêzen foar de âlderein.

若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaFrisian
再分類さいぶんるいreclassification
伝達性でんたつせいoerdracht
病原性びょうげんせいpathogenicity
死亡者しぼうしゃdeaden
格下げされたかくさげされたdowngraded
分類ぶんるいklassifikaasje
統計とうけいstatistyk
インフルエンザいんふるえんざgryp
主におもにbenammen
影響を与えるえいきょうをあたえるimpacting
強調されたきょうちょうされたbeklamme
保護的ほごてきbeskermjende
明らかにしたあきらかにしたiepenbiere
減少したげんしょうしたôfnommen
著しくいちじるしくoanmerklik
個人こじんyndividuen
対策たいさくmaatregels
発生しているはっせいしているfoarkommende
次のつぎのfolgjend
考慮するこうりょするbeskôgje

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Yndigener (Fleantúch), Nijs