Pitcher Yamamoto fertsjinne syn earste oerwinning yn 'e World Series, en de Dodgers befeilige opienfolgjende oerwinningen. Hoewol Yamamoto tastien in lykspul thús run yn de tredde inning, hy levere in perfekte prestaasje nei ôfrin, behâlden de trije-run foarsprong jûn yn de ûnderkant fan de tredde.
Hy liet gjin baserunners ta oant hy waard ferfongen yn 'e sânde inning, wêrtroch't de terp ta applaus en cheer fan it publyk liet. Dizze oerwinning markearret in opmerklike prestaasje as de twadde Japanske pitcher dy't wint yn 'e World Series, en sels de manager fan Yankees priizge Yamamoto's pitching.
Japanese (日本語)
山本投手、ワールドシリーズで歴史的初勝利!ドジャース連勝を支える完璧な投球
山本投手がワールドシリーズで初勝利を挙げ、ドジャースは連勝した。山本は三回に同点ホームランを許すも、その後は完璧な投球を見せ、三回裏にもらった3点のリードを守りきった。
七回に交代するまで全く走者を許さず、観客から拍手と歓声を受けてマウンドを降りた。この勝利は、ワールドシリーズで勝利した2人目の日本人投手としての快挙であり、ヤンキースの監督も山本の投球を称賛した。
Sentence Quiz (文章問題)
De pitching fan Yamamoto wie geweldich! In grutskens fan Japan!
山本選手、素晴らしいピッチング!日本の誇りですね!
Ohtani hie hjoed gjin hits, mar litte wy útsjen nei de folgjende wedstriid!
大谷選手は今日は無安打だったけど、次に期待!
Ik waard bewûndere troch it sjen fan Yamamoto's pitching, dy't sels de tsjinoerstelde generaal soe bewûnderje!
敵将も脱帽するほどの山本選手の投球、見てて感動しました!
De prestaasje fan de Japanske pitcher yn de World Series wie in histoaryske wedstriid!
ワールドシリーズでの日本人投手の活躍、歴史に残る一戦でしたね!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Frisian |
---|---|---|
連続した | れんぞくした | opfolgjende |
配達済み | はいたつずみ | levere |
パフォーマンス | ぱふぉーまんす | optreden |
維持 | いじ | ûnderhâld |
置き換えた | おきかえた | ferfongen |
注目すべき | ちゅうもくすべき | opmerklik |
達成 | たっせい | prestaasje |
日本語 | にほんご | Japansk |
投手 | とうしゅ | pitcher |
確保された | かくほされた | befeilige |
勝利 | しょうり | oerwinningen |
イニング | いにんぐ | ynning |
拍手 | はくしゅ | applaus |
乾杯 | かんぱい | Tsjoch |
群衆 | ぐんしゅう | kliber |
勝利 | しょうり | oerwinning |
マーク | まーく | merken |
ヤンキース | やんきーす | Yankees |
マネージャー | まねーじゃー | behearder |
称賛された | しょうさんされた | priizge |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.