N3-N2 (Intermedio) Novas

Olympus anuncia a dimisión do CEO por acusacións de drogas ilegais

Stefan Kaufmann

Olympus anunciou que o presidente e CEO Stefan Kaufmann dimitiu. Infórmase de que a xunta directiva solicitou a súa dimisión tras recibir denuncias de que comprara drogas ilegais.

O presidente Yasuo Takeuchi actuará temporalmente como CEO e considerarase un sucesor. Unha investigación interna determinou que era moi probable que infrinxe o código de conduta da empresa, pero non se atopou ningunha droga nunha busca do Departamento de Policía Metropolitana.

Kaufmann uniuse a Olympus en 2003 e converteuse en presidente en abril de 2023.

Japanese (日本語)


オリンパス、違法いほう薬物やくぶつ疑惑ぎわくでCEO辞任じにん発表はっぴょう

オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長しゃちょうけんCEOが辞任じにんしたことを発表はっぴょうしました。彼が違法いほう薬物やくぶつ購入こうにゅうしていたとの通報つうほうけ、取締役会とりしまりやくかい辞任じにんもとめたとされています。

竹内たけうち康雄やすお会長かいちょう暫定的ざんていてきにCEOしょく代行だいこうし、後任こうにん検討けんとうする予定よていです。内部ないぶ調査ちょうさにより、同社どうしゃ行動こうどう規範きはんはんする可能性かのうせいたかいと判断はんだんされましたが、警視庁けいしちょう捜索そうさくでは薬物やくぶつつかりませんでした。

カウフマンは2003ねんにオリンパスに入社にゅうしゃし、2023ねん4がつ社長しゃちょう就任しゅうにんしていました。

Sentence Quiz (文章問題)

Un desenvolvemento inesperado! Preocúpame o futuro do Olimpo.

まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。

Señor Kaufman, pregúntome que pasou? Teño curiosidade pola verdade.

カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。

O presidente Takeuchi actuará como CEO interino durante un tempo; Espero que se reconstruya firmemente.

竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。

Non se esperaba que durante a investigación non se atoparan drogas. Espero que fose desinformación.

捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaGalician
辞任じにんdimisión
後継者こうけいしゃsucesor
調査ちょうさinvestigación
違反するいはんするviolar
行動こうどうconduta
大都市だいとしMetropolitana
決心したけっしんしたdeterminado
一時的にいちじてきにtemporalmente
発表したはっぴょうしたanunciado
購入したこうにゅうしたcomprado
リクエストされたりくえすとされたsolicitado
受信じゅしんrecibindo
内部ないぶinterno
考慮されたこうりょされたconsiderado
部門ぶもんdepartamento
会長かいちょうpresidente
レポートれぽーとinformes
辞任したじにんしたdimitido
会社かいしゃempresa
違法いほうilegal

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedio), Novas