N1-मूल निवासी (धाराप्रवाह) समाचार

सुमितोमो फार्मा ने iPS कोशिकाओं का उपयोग करके पार्किंसंस रोग के इलाज के लिए राष्ट्रीय अनुमोदन के लिए आवेदन को वित्तीय वर्ष 2025 या बाद तक स्थगित कर दिया है।

सुमितोमो फार्मा ने घोषणा की कि वह 2025 के वित्तीय वर्ष के बाद iPS कोशिकाओं से निर्मित तंत्रिका कोशिकाओं का उपयोग करके पार्किंसन रोग के उपचार के लिए राष्ट्रीय मंजूरी के लिए आवेदन करने की योजना बना रही है। प्रारंभिक कार्यक्रम से देरी को नैदानिक ​​परीक्षण डेटा की व्याख्या में आगे विचार की आवश्यकता के लिए जिम्मेदार ठहराया गया है। दूसरी ओर, उन्होंने कहा कि नैदानिक ​​परीक्षण के परिणाम अपेक्षित हैं। सुमितोमो फार्मा शोध की प्रगति का मूल्यांकन कर रही है और भविष्य की योजना के लिए आवश्यक तत्वों की पहचान कर रही है। आगे बढ़ते हुए, वे एक नई योजना बनाने और तेजी से आवेदन के लिए तैयारी करने का उद्देश्य रखते हैं, जिसका उद्देश्य पार्किंसन रोग के उपचार के लिए एक नया विकल्प प्रदान करना है।

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

क्योंकि यह एक लाइलाज बीमारी है, मैं आशा करता हूँ कि यह जल्दी स्वीकृत हो जाए!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

यह शोधकर्ताओं और मरीजों के लिए एक बड़ी आशा होगी।

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

मुझे क्योटो विश्वविद्यालय के डेटा का इंतजार है! मुझे उम्मीद है कि वे सुरक्षा को ठीक से सत्यापित करेंगे।

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

ऐसा लगता है कि इसमें 2025 के वित्तीय वर्ष के बाद तक बहुत समय लगेगा।

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaHindi
提出ていしゅつप्रस्तुत करें
アプリケーションあぷりけーしょんआवेदन
国際的こくさいてきराष्ट्रीय
承認しょうにんअनुमोदन
パーキンソン病ぱーきんそんびょうपार्किंसन
治療ちりょうउपचार
神経しんけいनस
セルせるकोशिकाएँ
作成済みさくせいずみनिर्मित
iPSあいぴーえすआईपीएस
財政ざいせいवित्तीय
遅延ちえんविलंब
初期しょきप्रारंभिक
スケジュールすけじゅーるअनुसूची
帰属きぞくसाभारित
検討けんとうगौरवान्वित
解釈かいしゃくव्याख्या करना
臨床りんしょうक्लिनिकल
試みこころみपरीक्षण
データでーたडेटा

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-मूल निवासी (धाराप्रवाह), समाचार