Olympus je objavio da je predsjednik i izvršni direktor Stefan Kaufmann podnio ostavku. Izvještava se da je odbor zatražio njegovu ostavku nakon što je primio izvješća da je kupovao ilegalne droge.
Predsjednik Yasuo Takeuchi privremeno će obnašati dužnost glavnog izvršnog direktora, a razmotrit će se nasljednik. Interna istraga utvrdila je da postoji velika vjerojatnost kršenja kodeksa ponašanja tvrtke, ali u pretrazi Metropolitanske policije nije pronađena droga.
Gospodin Kaufmann pridružio se Olympusu 2003. i postao predsjednik u travnju 2023.
Japanese (日本語)
オリンパス、違法薬物疑惑でCEO辞任を発表
オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長兼CEOが辞任したことを発表しました。彼が違法薬物を購入していたとの通報を受け、取締役会が辞任を求めたとされています。
竹内康雄会長が暫定的にCEO職を代行し、後任を検討する予定です。内部調査により、同社の行動規範に反する可能性が高いと判断されましたが、警視庁の捜索では薬物は見つかりませんでした。
カウフマン氏は2003年にオリンパスに入社し、2023年4月に社長に就任していました。
Sentence Quiz (文章問題)
Neočekivani razvoj događaja! Zabrinut sam za budućnost Olympusa.
まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。
Gospodine Kaufman, pitam se što se dogodilo? Zanima me istina.
カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。
Predsjednik Takeuchi će neko vrijeme djelovati kao privremeni izvršni direktor; Nadam se da će se čvrsto obnoviti.
竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。
Neočekivano je da tijekom istrage nije pronađena droga. Nadam se da je bila dezinformacija.
捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Croatian |
---|---|---|
辞任 | じにん | rezignacija |
後継者 | こうけいしゃ | nasljednik |
調査 | ちょうさ | istraga |
違反する | いはんする | prekršiti |
行動 | こうどう | ponašanje |
大都市 | だいとし | mitropolita |
決心した | けっしんした | odlučan |
一時的に | いちじてきに | privremeno |
発表した | はっぴょうした | najavio |
購入した | こうにゅうした | kupljeno |
リクエストされた | りくえすとされた | zatraženo |
受信 | じゅしん | primanje |
内部 | ないぶ | unutarnji |
考慮された | こうりょされた | razmatran |
部門 | ぶもん | odjelu |
会長 | かいちょう | predsjednik |
レポート | れぽーと | izvješća |
辞任した | じにんした | dao ostavku |
会社 | かいしゃ | tvrtka |
違法 | いほう | nezakonito |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.