Vlada je odlučila da 24. ožujka sljedeće godine počne s radom "Licenca moj broj", koja objedinjuje karticu Moj broj i vozačku dozvolu. Ova integracija nije obavezna, a tradicionalna vozačka dozvola i dalje se može koristiti.
Licenca My Number nudi online tečajeve za obnovu licence za izvrsne vozače i pojednostavljuje postupke za promjenu adrese. Naknada za obnovu iznosi 2100 jena za licencu Moj broj, 2850 jena za tradicionalnu licencu i 2950 jena za posjedovanje obje.
Dodatno, javni komentari koje je provela Nacionalna policijska agencija uključivali su mišljenja o razlici u naknadama u odnosu na tradicionalnu dozvolu.
Japanese (日本語)
マイナンバーカードと運転免許証の一体化「マイナ免許証」、来年3月24日から運用開始
政府は、マイナンバーカードと運転免許証を一体化した「マイナ免許証」の運用を来年3月24日に開始すると決定しました。この一体化は任意で、従来の免許証も引き続き使用可能です。
マイナ免許証は、優良運転者向けにオンラインでの免許更新講習を提供し、住所変更時の手続きが簡素化されます。更新手数料は、マイナ免許証が2,100円、従来の免許証が2,850円、両方を持つ場合は2,950円となります。
また、警察庁が実施したパブリックコメントには、従来の免許証との手数料の差に意見が寄せられました。
Sentence Quiz (文章問題)
Moj broj vozačke dozvole čini se zgodnim, ali brine me upravljanje osobnim podacima.
マイナ免許証、便利そうだけど個人情報の管理が心配だな。
Drago mi je što je naknada za obnovu sve jeftinija, ali nadam se da se postupak neće zakomplicirati.
更新料が安くなるのは嬉しいけど、手続きが複雑にならないといいな。
Sjajno je moći pohađati online tečajeve! Štedi vrijeme.
オンライン講習が受けられるのはありがたい!時間の節約になるね。
Svakako želim da se objedine naknade za tradicionalnu vozačku dozvolu i vozačku dozvolu Moj broj.
従来の免許証とマイナ免許証の手数料、確かに統一してほしいな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Croatian |
---|---|---|
統合 | とうごう | Integracija |
オプション | おぷしょん | Neobavezno |
伝統的 | でんとうてき | Tradicionalno |
更新 | こうしん | Obnova |
手続き | てつづき | Postupci |
簡素化する | かんそかする | Pojednostavljuje |
実施された | じっしされた | Dirigirano |
意見 | いけん | Mišljenja |
違い | ちがい | Razlika |
素晴らしい | すばらしい | Izvrsno |
住所 | じゅうしょ | Adresa |
変更 | へんこう | Promjene |
ライセンス | らいせんす | Licenca |
政府 | せいふ | Vlada |
作戦 | さくせん | Operacija |
決定した | けっていした | Odlučan |
国立 | くにたち | Nacionalni |
代理店 | だいりてん | Agencija |
公共 | こうきょう | Javnost |
コメント | こめんと | Komentari |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.