N1-Anyanyelvi (Folyékony) Hírek

A Sumitomo Pharma a 2025-ös vagy későbbi pénzügyi évre elhalasztja az iPS-sejteket használó Parkinson-kór kezelésének nemzeti jóváhagyására vonatkozó kérelmet

A Sumitomo Pharma bejelentette, hogy a 2025-ös pénzügyi év után nemzeti jóváhagyási kérelmet kíván benyújtani a Parkinson-kór iPS-sejtekből létrehozott idegsejtek felhasználásával történő kezelésére. .

Másrészt kijelentették, hogy a klinikai vizsgálatok eredményei a vártnak megfelelőek. A Sumitomo Pharma értékeli a kutatás előrehaladását, és meghatározza a jövőbeli tervezéshez szükséges elemeket.

A továbbiakban stratégiákat dolgoznak ki, és előkészületeket tesznek a gyors alkalmazáshoz, új lehetőséget kínálva a Parkinson-kór kezelésére.

Japanese (日本語)


住友すみともファーマ、iPS細胞さいぼう活用かつようしたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこう延期えんき

住友すみともファーマは、iPS細胞さいぼうからつくった神経しんけい細胞さいぼうもちいたパーキンソンびょう治療ちりょうくにへの承認しょうにん申請しんせいを2025年度ねんど以降いこうおこな予定よていであることを発表はっぴょうしました。当初とうしょ予定よていよりおくれている理由りゆうとして、治験ちけんデータの解釈かいしゃくにさらなる検討けんとう必要ひつようであるからとしています。

一方いっぽうで、治験ちけん結果けっか期待きたいどおりだとべています。住友すみともファーマは、研究けんきゅう進展しんてん評価ひょうかし、今後こんご計画けいかく必要ひつよう要素ようそ見極みきわめています。

今後こんご迅速じんそく申請しんせいけた戦術せんじゅつかんがえ、準備じゅんびすすめる方針ほうしんです。これにより、パーキンソンびょう治療ちりょうあらたな選択肢せんたくし提供ていきょうすることを目指めざしています。

Sentence Quiz (文章問題)

Mivel gyógyíthatatlan betegségről van szó, remélem gyorsan jóváhagyják!

「治療法がない難病だからこそ、早く承認されてほしい!」

Ez nagy remény lesz a kutatóknak és a betegeknek.

「研究者や患者さんにとって、大きな希望になりますね。」

Várom a Kiotói Egyetem adatait! Remélem, megfelelően ellenőrzik a biztonságot is.

「京都大学のデータに期待!安全面もきちんと検証してほしい。」

Úgy tűnik, ez sokáig tart, egészen a 2025-ös pénzügyi év után.

「2025年度以降かぁ、まだまだ時間がかかりそうだな。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaHungarian
提出ていしゅつbenyújtani
アプリケーションあぷりけーしょんalkalmazás
国際的こくさいてきnemzeti
承認しょうにんjóváhagyás
パーキンソン病ぱーきんそんびょうParkinson-kór
治療ちりょうkezelés
神経しんけいideg
セルせるsejteket
作成済みさくせいずみlétre
iPSあいぴーえすiPS
財政ざいせいfiskális
遅延ちえんkésleltetés
初期しょきkezdeti
スケジュールすけじゅーるmenetrend
帰属きぞくtulajdonított
検討けんとうmegfontolás
解釈かいしゃくtolmácsolása
臨床りんしょうklinikai
試みこころみpróba
データでーたadat

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Anyanyelvi (Folyékony), Hírek