Acara kolaborasi kedua antara situs e-commerce mode ZOZOTOWN dan perangkat lunak permainan Nintendo Switch "Splatoon 3," yang berlatar di "Geso Town," telah dilaksanakan.
Dalam acara ini, barang-barang pakaian yang meniru perlengkapan (pakaian) yang ditampilkan dalam permainan dijual di dunia nyata.
Acara ini dijadwalkan berlangsung hingga 16 Desember, dan untuk memperingati kolaborasi ini, acara pop-up gratis juga digelar di "M's Harajuku" di Tokyo, Harajuku. Di acara ini, pameran yang meniru dunia dalam permainan ditampilkan, memungkinkan pengunjung untuk benar-benar melihat dan menyentuh barang-barangnya. Namun, pembelian barang hanya tersedia melalui toko online, ZOZOTOWN.
Pengunjung juga dapat menikmati undian di mana mereka dapat memenangkan barang-barang auka eksklusif acara. Pastikan untuk memanfaatkan kesempatan ini untuk mengunjungi Harajuku.
Japanese (日本語)
スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、第2弾コラボ!原宿でポップアップイベント開催とリアルギアの受注販売開始
Nintendo Switch用ゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台である「ゲソタウン」とファッション通販サイトZOZOTOWNのコラボイベント第2弾が実施されました。
本イベントではゲーム内で登場するギア(服装)をリアルで再現したアパレルアイテムが販売されるということです。
イベントは12月16日まで行われる予定で、このコラボを記念して東京・原宿の「エムズ原宿」では無料のポップアップイベントも開催されました。このイベントではゲーム内の世界を再現した展示が行われ、実際に手に取ってアイテムを見ることができます。なお、アイテムの購入はオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能とのこと。
訪問者はイベント限定のノベルティが当たるガチャも楽しめます。ぜひこの機会に原宿に行ってみてください。
Sentence Quiz (文章問題)
Dunia Splatoon 3 dalam kenyataan! Saya ingin pergi ke acara Harajuku!
「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」
Ini adalah pengalaman yang tak terlupakan bagi penggemar untuk dapat memegang peralatan secara langsung.
「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」
Saya tidak percaya saya bisa bertemu dengan kepiting kelapa raksasa itu...! Ini adalah kejutan yang hanya bisa dialami di daerah tersebut.
「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」
Edisi terbatas gacha novelties terdengar menyenangkan. Saya penasaran barang apa saja yang ada?
「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Indonesian |
---|---|---|
協力 | きょうりょく | kolaborasi |
電子商取引 | でんししょうとりひき | perdagangan elektronik |
任天堂 | にんてんどう | Nintendo |
スプラトゥーン | すぷらとぅーん | peleton |
衣料品 | いりょうひん | pakaian |
複製する | ふくせいする | mengulangi |
記念する | きねんする | memperingati |
ポップアップ | ぽっぷあっぷ | munculan |
展示会 | てんじかい | pameran |
ゲーム内 | げーむない | dalam game |
提示された | ていじされた | disajikan |
訪問者 | ほうもんしゃ | pengunjung |
購入 | こうにゅう | pembelian |
利用可能 | りようかのう | tersedia |
オンライン | おんらいん | on line |
抽選会 | ちゅうせんかい | mengundi |
独占的 | どくせんてき | eksklusif |
目新しさ | めあたらしさ | kebaruan |
機会 | きかい | peluang |
原宿 | はらじゅく | Harajuku |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.