Sebuah kotak yang diduga berisi persediaan senjata Yakuza ditemukan hari ini di area berumput dekat sungai di Kitakyushu, menurut Kepolisian Prefektur Fukuoka. Di dalam kotak tersebut terdapat berbagai senjata, termasuk peluncur roket, granat, dan pistol. Polisi merencanakan penyelidikan menyeluruh untuk menentukan apakah senjata-senjata ini telah digunakan dalam kegiatan kriminal di masa lalu.
Penemuan ini dilakukan oleh pasangan berusia 70-an saat mereka berjalan di sepanjang tepi sungai. Kotak yang terbuat dari plastik itu dikelilingi oleh kawat berduri setinggi pinggang.
Kitakyushu terkenal dengan "Kudo-kai," salah satu kelompok Yakuza paling berbahaya di Jepang. Apakah kotak ini terkait dengan mereka?
Japanese (日本語)
北九州市でヤクザの武器庫と思われる箱が発見される
福岡県警によると、本日北九州市の河川敷の草むらで、ヤクザの武器庫と思われる箱が発見されたとのことです。中にはロケットランチャーや手榴弾、拳銃など複数の武器があり、警察は今後、これらの武器が犯罪に使われたかどうかを調べるため、徹底的な捜査を計画とのこと。
発見したのは河川敷を散歩中の70代の夫婦で、プラスチック製の箱は腰ほどの高さの有刺鉄線で囲まれていたそうです。
北九州の暴力団といえば日本で最も危険なヤクザと言われる「工藤会」が有名ですが、その箱は彼らと関係があるのでしょうか?
Sentence Quiz (文章問題)
Tidak ada Yakuza yang lebih menakutkan daripada Kudo-kai.
「工藤会」ほど恐ろしい暴力団はいない。
Saya bertanya-tanya untuk apa mereka berencana menggunakan peluncur roket?
ロケットランチャーは何に使う予定だったんだろう?
Di Jepang, satu-satunya orang yang memiliki senjata adalah polisi, Yakuza, dan pemburu.
日本で銃を持っている人は警察とヤクザと猟師だけだ。
Orang-orang yang menemukannya pasti terkejut.
発見した人はびっくりしただろうなぁ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Indonesian |
---|---|---|
北九州市 | きたきゅうしゅうし | Kitakyushu |
ヤクザ | やくざ | Yakuza |
武器庫 | ぶきこ | Gudang senjata |
箱 | はこ | Kotak |
発見 | はっけん | Temukan |
ロケットランチャー | ろけっとらんちゃー | Peluncur roket |
手榴弾 | しゅりゅうだん | Granat |
拳銃 | けんじゅう | Pistol |
犯罪 | はんざい | Kriminal |
警察 | けいさつ | Polisi |
夫婦 | ふうふ | Pasangan |
捜査 | そうさ | Investigasi |
予定 | よてい | Rencana |
草むら | くさむら | Area berumput |
散歩 | さんぽ | Berjalan |
囲まれていた | かこまれていた | Dikelilingi oleh |
腰ほどの高さの | こしほどのたかさの | Setinggi pinggang |
有刺鉄線 | ゆうしてっせん | Kawat berduri |
プラスチック製 | ぷらすちっくせい | Terbuat dari plastik |
工藤会 | くどうかい | Kudo-kai |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please comment below.
Created by Hiroto T. Murakami.