N5-N4 (Pemula) Berita

Nintendo merilis "Nintendo Sound Clock Alamo" yang menampilkan suara alarm karakter populer - barang mahal namun langsung terjual habis.

Nintendo Sound Clock Alamo (Source: Toyo Keizai Online)

Pada tanggal 9 Oktober 2024, peluncuran kejutan Nintendo dari jam alarm mahal "Nintendo Sound Clock Alarmo" langsung terjual habis dan mendapatkan popularitas. Jam alarm ini menampilkan suara alarm menggunakan karakter Nintendo dan sensor gelombang radio, dengan fungsi untuk menghentikan alarm dengan mendeteksi gerakan.

Namun, beberapa kritikus menunjukkan bahwa target audiens tidak jelas karena harganya yang tinggi dan banyaknya pembatasan pemasangan dan penggunaan.

Alarmo memiliki mekanisme unik yang menghasilkan suara sebagai respons terhadap gerakan berguling, menjadikannya barang yang dapat dinikmati tidak hanya oleh anak-anak tetapi juga oleh penggemar dewasa.

Japanese (日本語)


任天堂にんてんどう人気にんきキャラクターのアラームおん搭載とうさいした「ニンテンドーサウンドクロック Alamo」を発売はつばい - 高価こうかながらも即完売そくかんばい話題商品わだいしょうひん

2024ねん10がつ9ここのか任天堂にんてんどうがサプライズで発売はつばいした高価こうか目覚めざまし時計どけい「ニンテンドーサウンドクロック Alarmo」は、発売はつばいすぐに完売かんばい人気にんきあつめました。この目覚めざまし時計どけいは、任天堂にんてんどうのキャラクターを使つかったアラームおん電波でんぱセンサーを搭載とうさいしており、うごきを感知かんちしてアラームを停止ていしする機能きのう特徴とくちょうです。

しかし、価格かかくたかく、設置せっち使用しよう制約せいやくおおいことから、ターゲットが不明確ふめいかくであると一部いちぶ批評家ひひょうかから指摘してきされています。

アラーモは寝返ねがえりやうごきにおうじたおとすなどユニークな仕組しくみをっており、どもだけでなく大人おとなのファンでもたのしめるアイテムだとえるでしょう。

Sentence Quiz (文章問題)

Sungguh mengejutkan bahwa Nintendo merilis jam alarm! Tapi harganya agak mahal.

「任天堂が目覚まし時計を出すなんて意外!でもちょっと高いなぁ。」

Kedengarannya menyenangkan bangun bersama Mario dan Zelda! Tapi luar biasa betapa cepatnya mereka terjual habis.

「マリオやゼルダで起きられるなんて楽しそう!でも即完売ってすごい人気だね。」

Saya kira itu untuk anak-anak, tetapi saya terkejut bahwa itu cukup mewah. Bahkan orang dewasa mungkin menginginkannya.

「子供向けかと思ったら結構高級で驚いた。大人でも欲しくなるかも。」

Sangat mengecewakan bahwa itu dijual kembali, tetapi ini adalah barang yang tak tertahankan bagi penggemar Nintendo.

「転売されてるのは残念だけど、任天堂ファンにはたまらないアイテムだね。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaIndonesian
インストールいんすとーるpemasangan
制限せいげんpembatasan
人気にんきpopularitas
多数のたすうのbanyak
観客かんきゃくpenonton
機能きのうfitur
応答するおうとうするmenanggapi
生産するせいさんするmenghasilkan
すぐにすぐにsegera
動きうごきgerakan
それにもかかわらずそれにもかかわらずmeskipun
不明確ふめいかくtidak jelas
批評家ひひょうかkritikus
驚いたおどろいたterkejut
最愛のさいあいのtercinta
含むふくむtermasuk
投げるなげるmelempar
回転かいてんberbalik
訴えうったえbanding
急勾配きゅうこうばいcuram

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (Pemula), Berita