N1-Asli (Lancar) Berita

Pemilihan Dewan Perwakilan ke-50, yang pertama setelah skandal dana gelap LDP, berfokus pada partai yang berkuasa untuk mengamankan mayoritas.

Pemilihan Dewan Perwakilan ke-50 diadakan pada tanggal 27, dengan reformasi politik dan langkah-langkah ekonomi sebagai tanggapan terhadap skandal dana gelap faksi Partai Demokrat Liberal menjadi isu utama. Fokusnya adalah apakah Partai Demokrat Liberal dan Komeito dapat mengamankan mayoritas 233 kursi, dengan Perdana Menteri Shigeru Ishiba menetapkan mayoritas sebagai garis kemenangan bagi partai berkuasa.

Pemilihan ini adalah yang pertama dalam tiga tahun sejak Oktober 2021, dengan total 1.344 kandidat bersaing untuk semua 465 kursi, termasuk 289 distrik satu anggota dan 176 kursi representasi proporsional. Partisipasi pemilih menurun menjadi 24,32% pada pukul 4 sore.

Partai oposisi kesulitan dengan koordinasi kandidat, tetapi Partai Demokrat Konstitusional dan Partai Demokrat untuk Rakyat tampaknya mendapatkan tingkat dukungan tertentu. Selain itu, penyesuaian "10 naik 10 turun" untuk distrik satu anggota diterapkan untuk pertama kalinya, dan pemilihan sela untuk konstituensi Iwate di Dewan Penasihat juga diadakan pada hari yang sama.

Japanese (日本語)


みんとううらがねけんはつだい50かいしゅういんせんとうはんすうかくとくしょうてん

だい50かい衆院選しゅういんせんが27にちおこなわれ、自民党じみんとう派閥はばつ裏金うらがね事件じけんけた政治改革せいじかいかく経済対策けいざいたいさくおも争点そうてんとなっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう過半数かはんすうの233議席ぎせき獲得かくとくできるかが焦点しょうてんで、石破茂いしばしげる首相しゅしょう与党よとう過半数かはんすう勝敗しょうはいラインと設定せっていしています。

今回こんかい選挙せんきょは2021ねん10がつ以来いらい3ねんぶりで、小選挙区しょうせんきょく289、比例代表ひれいだいひょう176のぜん465議席ぎせきたいし、けい1344にん立候補りっこうほしました。投票率とうひょうりつ午後ごご4時点じてんで24.32%と低下ていかしています。

野党やとう候補者こうほしゃ調整ちょうせい苦戦くせんしましたが、立憲民主党りっけんみんしゅとう国民民主党こくみんみんしゅとう一定いってい支持しじている様子ようすです。また、小選挙区しょうせんきょくの「10ぞう10げん」がはつ適用てきようされ、参院さんいん岩手いわて選挙区せんきょく補欠選挙ほけつせんきょ同日どうじつ実施じっしされました。

Sentence Quiz (文章問題)

Apakah partai yang berkuasa dapat memperoleh mayoritas, saya menantikan hasil malam ini!

「与党が過半数取れるかどうか、今夜の結果が楽しみ!」

Patut dicatat untuk melihat seberapa besar dampak skandal dana gelap tersebut.

「裏金事件の影響がどれだけ出るか注目だね。」

Saya ingin mengamati dengan cermat seberapa jauh momentum partai oposisi akan berkembang.

「野党の勢いがどこまで伸びるか、しっかり見届けたい。」

Saya khawatir tentang rendahnya jumlah pemilih; saya berharap orang-orang akan lebih tertarik.

「投票率が低いのが気になるなぁ、もっと関心持ってほしい。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaIndonesian
派閥的はばつてきfaksional
裏工作うらこうさくlumpur salju
比例したひれいしたproporsional
表現ひょうげんrepresentasi
選挙区せんきょくdaerah pemilihan
調整ちょうせいkoordinasi
反対はんたいoposisi
調整ちょうせいpenyesuaian
大多数おおたすうmayoritas
改革かいかくreformasi
経済けいざいekonomi
対策たいさくlangkah-langkah
スキャンダルすきゃんだるskandal
候補者こうほしゃkandidat
投票率とうひょうりつpartisipasi
支配しはいputusan
選挙せんきょpemilihan
勝利しょうりkemenangan
サポートさぽーとdukungan
減少げんしょうmenurun

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Asli (Lancar), Berita