Tingkat kelahiran di Jepang telah mencapai titik terendah dalam sejarah, dengan Kementerian Kesehatan, Tenaga Kerja, dan Kesejahteraan melaporkan angka terendah selama delapan tahun berturut-turut. Tingkat kelahiran saat ini berada di angka 1,20. Tahun lalu, sekitar 730.000 bayi lahir, menandai jumlah terkecil yang pernah tercatat. Di Tokyo, tingkat kelahiran telah turun menjadi 0,99, jatuh di bawah 1 untuk pertama kalinya.
Tidak ada negara lain di dunia yang memiliki tingkat kelahiran di bawah 1. Menurut CIA, Taiwan memiliki tingkat terendah secara global di angka 1,09. Tingkat kelahiran yang sangat rendah sebagian besar ditemukan di Asia, dengan Taiwan, Korea Selatan, Singapura, Hong Kong, dan Jepang memiliki angka terendah.
Rata-rata tingkat kelahiran global saat ini sekitar 2,3, dengan Afrika menunjukkan tingkat yang jauh lebih tinggi. Khususnya, Niger memiliki tingkat kelahiran tertinggi di dunia tahun lalu di angka 6,73. Tingkat kelahiran yang tinggi di negara-negara berkembang sering kali disebabkan oleh anak-anak yang dianggap sebagai kontributor pendapatan rumah tangga. Sebaliknya, biaya tinggi untuk membesarkan dan mendidik anak di negara-negara maju sering disebut sebagai alasan tingkat kelahiran yang lebih rendah.
Japanese (日本語)
東京都の出生率が初めて1を下回る
厚生労働省は日本の出生率が歴史的な低水準を記録し、8年連続で過去最低を更新したと発表した。現在の出生率は1.20。また、去年生まれた赤ちゃんも約73万人と過去最小で、東京都では出生率が0.99と、初めて1を下回った。
出生率が1を下回る国は世界でも存在せず、CIAの発表によると最低が台湾の1.09である。主に出生率が低い国はアジアに集中しており、台湾、韓国、シンガポール、香港、日本が最下位争いをしている状況だ。
現在出生率の世界平均は2.3前後で、アフリカ地域が極端に高い傾向にある。特にニジェールは去年の出生率が6.73と世界第一位だった。このように発展途上国で出生率が高いのは子供が家計の収入に貢献するからで、逆に先進国では子育てや教育に多くのお金がかかることが出生率が低い理由としてよく挙げられている。
Sentence Quiz (文章問題)
Membesarkan anak-anak di Tokyo itu menantang.
東京で子供を育てるのは大変だ。
Negara maju di Asia memerlukan strategi untuk meningkatkan angka kelahiran.
アジアの先進国は出生率増加への対策が必要だ。
Saya tidak memiliki pengalaman membesarkan anak.
僕は子供を育てた経験がない。
Dikatakan bahwa biaya untuk membesarkan seorang anak di Jepang hingga mereka lulus dari universitas adalah 20 juta yen.
日本では1人の子供を大学卒業まで育てるのに2000万円かかると言われている。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Indonesian |
---|---|---|
厚生労働省 | こうせいろうどうしょう | Kementerian Kesehatan, Tenaga Kerja, dan Kesejahteraan |
出生率 | しゅっしょうりつ | angka kelahiran |
歴史的な低水準 | れきしてきなていすいじゅん | terendah dalam sejarah |
8年連続 | はちねんれんぞく | delapan tahun berturut-turut |
現在の | げんざいの | saat ini |
約 | やく | sekitar |
赤ちゃん | あかちゃん | bayi |
初めて | はじめて | untuk pertama kalinya |
〜によると | 〜によると | Menurut |
主に | おもに | sebagian besar |
世界平均 | せかいへいきん | rata-rata global |
前後 | ぜんご | sekitar |
極端に | きょくたんに | secara signifikan |
特に | とくに | Khususnya |
ニジェール | にじぇーる | Niger |
発展途上国 | はってんとじょうこく | Negara berkembang |
貢献 | こうけん | berkontribusi |
家計 | かけい | pendapatan rumah tangga |
逆に | ぎゃくに | Sebaliknya |
先進国 | せんしんこく | Negara maju |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.