Japan hefur verið í 118. sæti af 146 löndum í Gender Gap Index, sem mælir kynjamismun á fjórum lykilsviðum: efnahagslífi, menntun, heilsu og stjórnmálum. Þessi röð setur Japan í neðsta sæti yfir G7 löndin.
Vísitalan gefur gildið „1“ til að gefa til kynna algjört jafnrétti kynjanna og metur jafnréttisstig í hverjum flokki. Japanir voru 0,568 í hagfræði, 0,993 í menntun, 0,973 í heilsu og 0,118 í stjórnmálum.
Lágt skor Japans í stjórnmálageiranum, um það bil helmingur af meðaltalinu á heimsvísu, 0,225, er sérstaklega sláandi. Þetta undirstrikar viðvarandi mál um lága þátttöku japanskra kvenna í stjórnmálum.
Japanese (日本語)
「ジェンダーギャップ指数」で日本が118位に。男女格差が浮き彫りに。
「経済」「教育」「健康」「政治」という4つの主要分野における男女格差を測定する「ジェンダーギャップ指数」で、日本は146カ(か)国中118位にランクされた。このランキングで、日本はG7諸国の中で最下位となっている。
この指数は完全に男女平等な場合を「1」とし、各分野での男女平等の度合いを評価しているが、日本のスコアは経済で0.568、教育で0.993、健康で0.973、政治で0.118だった。
特に顕著なのは政治分野における日本のスコアの低さで、世界平均の0.225と比べると約半分となっている。これは、日本人女性の政治への参加率が低いという現状の問題を浮き彫りにしている。
Sentence Quiz (文章問題)
Það mun taka 100 ár í viðbót að ná raunverulegu jafnrétti kynjanna.
男女平等を本当に達成するにはあと100年かかるだろう。
Hvers vegna er hlutfall kvenna í stjórnmálum svona lágt?
なぜ女性の政治への参加率がこれほど低いのだろう。
Það þarf að innleiða kerfi til að bæta þessar tölur.
これらの数字を改善するためには制度の導入が必要だ。
Bil þarf ekki endilega að jafngilda mun á hamingju.
格差は必ずしも幸福度の違いと等しいとは限らない。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Icelandic |
---|---|---|
経済 | けいざい | hagkerfi |
教育 | きょういく | menntun |
健康 | けんこう | heilsu |
政治 | せいじ | pólitík |
ランクされる | らんくされる | vera raðað |
主要分野 | しゅようぶんや | lykilsviðum |
男女格差 | だんじょかくさ | kynjamisrétti |
ジェンダーギャップ指数 | じぇんだーぎゃっぷしすう | Vísitala kynjamuna |
最下位 | さいかい | neðst |
評価する | ひょうかする | meta |
度合い | どあい | stigi |
各分野 | かくぶんや | hverjum flokki |
スコア | すこあ | skorar |
特に | とくに | sérstaklega |
顕著 | けんちょ | sláandi |
現状の | げんじょうの | í gangi |
問題 | もんだい | mál |
浮き彫りにする | うきぼりにする | Hápunktar |
参加 | さんか | þátttöku |
率 | りつ | hlutfall |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.