Secondo un sondaggio telefonico di emergenza condotto a livello nazionale da Kyodo News, il tasso di approvazione per il governo Ishiba è sceso al 32,1% e quello di disapprovazione è pari al 52,2%. Solo il 38,4% dei cittadini vuole la continuazione del governo di coalizione LDP-Komeito, mentre il 53,0% no. Inoltre, il 79,2% si oppone alla nomina di legislatori coinvolti nello scandalo dei fondi neri a posizioni chiave.
Per quanto riguarda il quadro preferito per un governo, “un nuovo quadro attraverso il riallineamento politico” è il più favorito, con il 31,5% di sostegno. Pochi chiedono le dimissioni del Primo Ministro Ishiba, con il 65,7% che risponde che le dimissioni non sono necessarie.
Il 91,4% delle persone pensa che lo scandalo dei fondi neri abbia influito sul calo dei seggi dell'LDP, e molti credono che il problema "denaro e politica" non si stia avviando verso lo sradicamento.
Japanese (日本語)
石破内閣支持率低下、不支持率上昇 - 裏金事件や政権継続に影響か
共同通信社が実施した全国緊急電話世論調査によると、石破内閣の支持率は32.1%に下落し、不支持率は52.2%となっています。自民・公明両党の連立政権継続を望む人は38.4%にとどまり、53.0%が望まないとしています。また、裏金事件に関与した議員の要職起用には79.2%が反対しています。
望ましい政権の枠組みとしては、「政界再編による新たな枠組み」が最も多く31.5%を占めています。石破首相の辞任を求める声は少なく、辞任不要と答えた人が65.7%でした。
自民党の議席減少に裏金事件の影響があると思う人は91.4%で、多くの人が「政治とカネ」の問題が根絶に向かわないと考えています。
Sentence Quiz (文章問題)
È naturale che l'indice di gradimento scenda. La fiducia è crollata a causa dello scandalo dei fondi neri e cose simili.
支持率下がるのは当然かもね。裏金事件とかで信頼ガタ落ちだし。
Il riallineamento politico avverrà mai davvero, anche se se ne parla sempre?
政界再編、いつも話だけは出るけど本当に実現するのか?
Il calo dell'indice di approvazione del governo era stato previsto, ma l'indice di disapprovazione è oltre le aspettative.
内閣の支持率低下は想定内だけど、不支持率は予想以上だね。
È dura non riuscire a vedere una soluzione concreta a questa situazione.
こんな状況で具体的な解決策が見えないのがつらいな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Italian |
---|---|---|
全国 | ぜんこく | A livello nazionale |
承認 | しょうにん | Approvazione |
不承認 | ふしょうにん | Disapprovazione |
連合 | れんごう | Coalizione |
予定 | よてい | Appuntamento |
関与している | かんよしている | Coinvolto |
政治的 | せいじてき | Politico |
再編成 | さいへんせい | Riallineamento |
フレームワーク | ふれーむわーく | Struttura |
議員 | ぎいん | Legislatori |
スキャンダル | すきゃんだる | Scandalo |
好みの | このみの | Preferito |
継続 | けいぞく | Continuazione |
反対 | はんたい | Opposizione |
根絶 | こんぜつ | Eradicazione |
辞職 | じしょく | Dimissioni |
電話 | でんわ | Telefono |
実施された | じっしされた | Condotto |
減少 | げんしょう | Declino |
不必要 | ふひつよう | Inutile |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.