La "Fujisanroku Electric Railway", che gestisce la linea Fujikyu, sta valutando un'azione legale dopo che un video di persone che ballano su un treno si è diffuso sui social media, poiché non tollerano comportamenti pericolosi o disturbanti. L'azienda ha richiesto alla piattaforma di social media di rimuovere il video e ha denunciato l'incidente alla polizia. Il video mostra un uomo straniero che balla vigorosamente nello stretto vagone del treno, provocando confusione tra i passeggeri. Questo atto può costituire il reato di ostacolo agli affari con la forza e si sta valutando un'azione legale. Sebbene la definizione delle accuse di aggressione sia incerta, è probabile che l'attenzione si concentrerà sull'ostruzione delle accuse commerciali.
Japanese (日本語)
富士急行線での迷惑ダンス動画拡散、法的措置を検討
富士急行線を運行する「富士山麓電気鉄道」は、列車内でダンスする動画がSNSで拡散されたことを受け、危険行為や迷惑行為を容認せず法的措置を検討しています。同社は動画削除をSNS運営会社に要請し、警察にも通報済みです。
動画には狭い車内で激しいダンスをする外国人男性が映っており、乗客が困惑している様子が見られます。この行為は威力業務妨害罪に該当する可能性があり、法的な対処が検討されています。
暴行罪の成立は微妙ですが、業務妨害罪が重視される見込みです。
Sentence Quiz (文章問題)
Voglio che un comportamento così fastidioso venga trattato rigorosamente dalla legge!
こんな迷惑行為、法的に厳しく対処してほしい!
Ballare sul treno è troppo pericoloso. Per proteggere la sicurezza dei passeggeri, adottare misure ferme!
列車内でのダンスは危険すぎる。乗客の安全を守るために、しっかりとした対応を!
Forse i ballerini si stavano divertendo, ma i passeggeri circostanti probabilmente erano spaventati.
ダンサーたちは楽しいかもしれないけど、周りの乗客は怖かっただろうな。
Penso che dovrebbe essere punito come reato di ostacolo agli affari con la forza. Voglio che le persone osservino le buone maniere nei luoghi pubblici.
威力業務妨害罪で処罰されるべきだと思う。公共の場でのマナーを守ってほしい。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Italian |
---|---|---|
妨害 | ぼうがい | ostacolante |
力強く | ちからづよく | vigorosamente |
設立 | せつりつ | stabilimento |
構成する | こうせいする | costituire |
妨害 | ぼうがい | ostruzione |
破壊的 | はかいてき | dirompente |
考慮して | こうりょして | considerando |
報告された | ほうこくされた | segnalato |
混乱 | こんらん | confusione |
プラットフォーム | ぷらっとふぉーむ | piattaforma |
インシデント | いんしでんと | incidente |
乗客 | じょうきゃく | passeggeri |
危険な | きけんな | pericoloso |
行動 | こうどう | comportamento |
外国 | がいこく | straniero |
暴行 | ぼうこう | assalto |
料金 | りょうきん | spese |
除去 | じょきょ | rimozione |
会社 | かいしゃ | azienda |
アクション | あくしょん | azione |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.