Il 9 ottobre 2024, l'uscita a sorpresa da parte di Nintendo della costosa sveglia "Nintendo Sound Clock Alarmo" è andata esaurita immediatamente e ha guadagnato popolarità. Questa sveglia è dotata di suoni di allarme utilizzando i personaggi Nintendo e un sensore di onde radio, con una funzione per interrompere l'allarme rilevando il movimento.
Tuttavia, alcuni critici hanno sottolineato che il pubblico a cui si rivolge non è chiaro a causa del prezzo elevato e delle numerose restrizioni di installazione e utilizzo.
Alarmo ha un meccanismo unico che produce suoni in risposta al lanciarsi e rigirarsi, rendendolo un oggetto che può essere apprezzato non solo dai bambini ma anche dai fan adulti.
Japanese (日本語)
任天堂、人気キャラクターのアラーム音を搭載した「ニンテンドーサウンドクロック Alamo」を発売 - 高価ながらも即完売の話題商品
2024年10月9日、任天堂がサプライズで発売した高価な目覚まし時計「ニンテンドーサウンドクロック Alarmo」は、発売後すぐに完売し人気を集めました。この目覚まし時計は、任天堂のキャラクターを使ったアラーム音と電波センサーを搭載しており、動きを感知してアラームを停止する機能が特徴です。
しかし、価格が高く、設置や使用に制約が多いことから、ターゲットが不明確であると一部の批評家から指摘されています。
アラーモは寝返りや動きに応じた音を出すなどユニークな仕組みを持っており、子どもだけでなく大人のファンでも楽しめるアイテムだと言えるでしょう。
Sentence Quiz (文章問題)
È sorprendente che Nintendo rilasci una sveglia! Ma è un po' caro
「任天堂が目覚まし時計を出すなんて意外!でもちょっと高いなぁ。」
Sembra divertente svegliarsi con Mario e Zelda! Ma è incredibile quanto velocemente si esauriscano.
「マリオやゼルダで起きられるなんて楽しそう!でも即完売ってすごい人気だね。」
Pensavo fosse per bambini, ma sono rimasto sorpreso dal fatto che fosse piuttosto esclusivo. Anche gli adulti potrebbero volerlo.
「子供向けかと思ったら結構高級で驚いた。大人でも欲しくなるかも。」
È deludente che venga rivenduto, ma è un oggetto irresistibile per i fan di Nintendo.
「転売されてるのは残念だけど、任天堂ファンにはたまらないアイテムだね。」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Italian |
---|---|---|
インストール | いんすとーる | installazione |
制限 | せいげん | restrizioni |
人気 | にんき | popolarità |
多数の | たすうの | numerosi |
観客 | かんきゃく | pubblico |
機能 | きのう | caratteristiche |
応答する | おうとうする | risponde |
生産する | せいさんする | produrre |
すぐに | すぐに | immediatamente |
動き | うごき | movimento |
それにもかかわらず | それにもかかわらず | nonostante |
不明確 | ふめいかく | poco chiaro |
批評家 | ひひょうか | critici |
驚いた | おどろいた | sorpreso |
最愛の | さいあいの | amato |
含む | ふくむ | include |
投げる | なげる | lancio |
回転 | かいてん | girando |
訴え | うったえ | appello |
急勾配 | きゅうこうばい | ripido |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.