N3-N2 (Intermedio) Notizie

Il movimento per introdurre le saune da ufficio si sta diffondendo tra le aziende della prefettura di Aichi.

Office Sauna (Source: TAMADIC)

Nella Prefettura di Aichi, c’è una tendenza crescente di aziende che introducono saune negli uffici, con l’obiettivo di mantenere la salute fisica e mentale dei dipendenti, promuovere la comunicazione e migliorare la forza organizzativa come parte dei benefici per i dipendenti. Ad esempio, aziende come Tamadic a Nagoya City e Kobayashi Create a Kariya City hanno installato saune, fornendo uno spazio di comunicazione aperto per dipendenti e clienti.

Anche Kawada della Corporate Sauna Club Alliance apprezza il ruolo delle saune come luogo che favorisce le connessioni piatte. Si prevede che la comunicazione all'interno e all'esterno del luogo di lavoro venga attivata attraverso le saune, migliorando la coesione complessiva dell'organizzazione.

Si prevede che le saune da ufficio si diffondano a livello nazionale, contribuendo alla promozione del benessere. Si prevede che ulteriori installazioni fungeranno da luogo in cui i dipendenti potranno alleviare lo stress e rinfrescarsi.

Japanese (日本語)


愛知あいち県内けんない企業きぎょうひろがるオフィスサウナ導入どうにゅううご

愛知あいち県内けんない企業きぎょうでオフィスにサウナを導入どうにゅうするうごきがひろがっており、従業員じゅうぎょういん福利厚生ふくりこうせいとして心身しんしん健康維持けんこういじやコミュニケーション促進そくしん組織力そしきりょく向上こうじょう目指めざしている。たとえば、名古屋市なごやしのタマディックや刈谷市かりやし小林こばやしクリエイトなどの企業きぎょうがサウナを設置せっちしており、従業員じゅうぎょういん顧客こきゃくとのオープンなコミュニケーションのとしています。

企業きぎょうサウナアライアンスの川田氏かわだしも、サウナがフラットなつながりをとしての役割やくわり評価ひょうかしています。サウナをつうじて、職場内外しょくばないがいでのコミュニケーションが活性化かっせいかし、組織全体そしきぜんたい結束力けっそくりょくたかまるといった効果こうか期待きたいされています。

オフィスサウナは今後こんご全国ぜんこくひろがり、ウェルビーイングの推進すいしん寄与きよするとされています。従業員じゅうぎょういんのストレス軽減けいげんやリフレッシュのとして、さらなる導入どうにゅうすすむことが予想よそうされます。

Sentence Quiz (文章問題)

Sono geloso che tu possa rinfrescarti nella sauna! Sembra che anche il lavoro procederà bene.

サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。

Gli uffici con sauna diventeranno d'ora in poi una tendenza?

これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?

La comunicazione nella sauna simboleggia la nuova era degli stili di lavoro.

サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。

I benefici per i dipendenti si stanno evolvendo rapidamente! Cosa verrà dopo?

企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaItalian
けんPrefettura
トレンドとれんどtendenza
紹介しょうかいintroducendo
サウナさうなsaune
オフィスおふぃすuffici
維持するいじするmantenere
物理的ぶつりてきfisico
メンタルめんたるmentale
健康けんこうsalute
従業員じゅうぎょういんdipendenti
コミュニケーションこみゅにけーしょんcomunicazione
組織のそしきのorganizzativo
利益りえきvantaggi
インストール済みいんすとーるずみinstallato
提供ていきょうfornendo
感謝かんしゃapprezzamento
接続せつぞくconnessione
全国的ぜんこくてきa livello nazionale
幸福こうふくbenessere
インストールいんすとーるinstallazioni

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Intermedio), Notizie