若者による闇バイトへの加担の増加に対応するため、日本の警察はソーシャルメディア上の投稿に直接対応することで取り締まりを強化しています。警察庁は全国30都道府県の警察と共に、犯罪活動の募集と思われる投稿に逮捕のリスクを警告するメッセージを送り、注意を促しています。
さらに、警察庁はサイバーパトロールを通じて違法な投稿の削除にも積極的に取り組んでいます。一部の投稿は削除に成功しましたが、まだ残っているものもあります。また、警察庁は違法なアルバイトの危険性を強調するビデオも使用しています。
石破首相は、ソーシャルメディアで見つかる怪しい求人に注意するよう国民に呼びかけています。
英語(English)
The police are strengthening crackdowns to eradicate illegal part-time jobs by utilizing social media.
In response to the growing number of young people engaging in illegal part-time work, Japanese police are ramping up their efforts by directly addressing posts on social media. The National Police Agency, along with police departments in 30 prefectures nationwide, is sending messages to warn about the risk of arrest to posts that appear to be recruiting for criminal activities, urging people to exercise caution.
In addition, the National Police Agency is actively working to remove illegal posts through cyber patrols. While some posts have been successfully taken down, others still remain. The agency is also using videos to highlight the dangers of illegal part-time jobs.
Prime Minister Ishiba has urged the public to steer clear of suspicious job offers found on social media.
文章問題(Sentence Quiz)
警察がSNSで直接警告するなんて、時代も変わったなぁ。
The times have changed, with the police giving direct warnings on social media.
闇バイトに手を出す若者が減るといいけど、いたちごっこは続きそう。
I hope the number of young people getting involved in shady part-time jobs decreases, but it seems like a game of cat and mouse will continue.
石破首相も「X」で呼びかけるなんて、SNSの影響力はすごいね。
Even Prime Minister Ishiba making a call on "X", the influence of social media is amazing.
高収入に釣られないように、もっと啓発活動を強化してほしい。
I want them to strengthen awareness activities more so that people are not lured by high incomes.
関連ワード(Related Words)
表示・非表示切り替えボタン
日本語 | ひらがな | 英語 |
---|---|---|
魅力的な | みりょくてきな | engaging |
違法 | いほう | illegal |
ランピング | らんぴんぐ | ramping |
努力 | どりょく | efforts |
対処 | たいしょ | addressing |
都道府県 | とどうふけん | prefectures |
全国的 | ぜんこくてき | nationwide |
募集 | ぼしゅう | recruiting |
活動 | かつどう | activities |
運動 | うんどう | exercise |
注意 | ちゅうい | caution |
積極的に | せっきょくてきに | actively |
削除 | さくじょ | remove |
サイバー | さいばー | cyber |
パトロール | ぱとろーる | patrols |
成功した | せいこうした | successfully |
ハイライト | はいらいと | highlight |
危険 | きけん | dangers |
疑わしい | うたがわしい | suspicious |
提供 | ていきょう | offers |
ジョンとカスミのディスカッション
"Kasumi, did you see this crazy news? The police in Japan are replying to underground job recruitment posts on social media! Like, imagine a cop sending a DM—'Hey, bro, you're gonna get arrested.'"
「えぇ!警察が直接闇バイト募集の投稿に返信してるの!?なんか、ちょっとおもしろいじゃん。DMで『逮捕されますよ』ってくるなんて、笑っちゃいそう!」
"Right? I can picture it—some shady guy posts ‘Easy money, quick cash,’ and then BAM! Police
「いたちごっこだね、本当に!でも、それでも頑張ってる警察、ちょっとすごいと思わない?今どきはサイバーパトロールも重要なんだね。」
"It’s impressive, but I wonder how the criminals feel. They’re probably like, ‘Did… the police just reply to me? What’s next, are they gonna send me a friend request?’"
「『友だち追加ありがとうございます!逮捕しますね』とか来たらウケるかも。」(笑いをこらえながら)
"Exactly! And they even delete suspicious posts. But I read that some posts are still hanging around. I guess deleting crime on the internet is harder than hitting 'Block User.'"
「犯罪者も手を変え品を変え投稿してるんでしょ?そりゃ、簡単には終わらないよね。でも警察が頑張って注意喚起してるのは良いことだと思う。」
"Yeah, and they even got your prime minister involved! I saw that he posted a video on X—how do you feel about politicians sliding into social media like that?"
「総理大臣までXで注意喚起するなんて、なんだか時代を感じるよね。でも『簡単に儲かる仕事なんてない』って言ってるの、すごく大事なことだと思う。」
"True. I mean, if the job offer sounds too good to be true, it probably is. Like, ‘Drive at night, earn 50,000 yen’? Come on, that’s not a job—that’s a setup for a movie plot!"
「ほんとに!『深夜に人を運ぶ』って、もう完全に怪しい仕事じゃん。それ、絶対ホラー映画のオープニングだよね。」
"Haha, right? Next thing you know, they’re offering, ‘Carry a briefcase to a mysterious location, no questions asked.’ And then BOOM—you’re in an international crime ring!"
「もうそれ、絶対に映画のスクリプト書けるよ!『闇バイト:あなたも犯罪者に!?』みたいなタイトルでさ!」
"Haha! Kasumi, we should pitch that! But seriously, it’s wild that these scams are still pulling people in. Guess it’s easy to get tempted if you’re desperate for money."
「そうだね、困ってる人ほど、甘い言葉に引っかかりやすいから、こういう注意喚起は本当に必要だと思う。でも、ジョンなら、絶対闇バイトには応募しないでね?」
"Oh no, don't worry about me! The only job I’d do for fast cash is... uh... dog sitting? And even then, I’d need snacks as part of the payment!"
「ジョンらしいね。じゃあ、闇バイトじゃなくて合法なバイト探し、一緒に頑張ろう!」(笑いながら)
"Deal! No sketchy night drives or briefcases for us, just regular jobs—and maybe some snacks on the side."
「もちろん、お菓子は大事だからね!」
Created by Hiroto T. Murakami.