キッズ(初心者向け) ニュース

日本人最年少でヨットでの地球一周に24歳の木村啓嗣さんが成功

木村さん (出典: 公式ウェブサイト)

去年きょねんの10がつからヨットでの世界一周せかいいっしゅうのため出発しゅっぱつしていた木村きむら啓嗣ひろつぐさんが9日ここのか無事ぶじ日本にほんかえり、日本人にほんじんさい年少ねんしょうでの快挙かいきょ達成たっせいしました。

木村きむらさんは記者会見きしゃかいけんで、「昨日きのうはゴールした安心感あんしんかん今日きょうはうれしさがつよくなっている。やりきってよかった」とかたりました。

大分県おおいたけん出身しゅっしんで、もと海上かいじょう自衛官じえいかん木村きむらさんは、セレモニーでさい高齢こうれい太平洋たいへいよう横断おうだん成功せいこうしたことでられる海洋かいよう冒険家ぼうけんか堀江謙一ほりえけんいちさんの祝福しゅくふくけました。堀江ほりえは「今度こんど世界せかいさい高齢こうれい世界一周せかいいっしゅう記録きろく樹立じゅりつ目標もくひょう頑張がんばってほしい」とべました。

英語(English)

Hirotsugu Kimura, 24, Becomes Youngest Japanese to Successfully Circumnavigate the Globe by Yacht

Hirotsugu Kimura, who set off on a journey to circumnavigate the globe by yacht last October, returned safely to Japan on the 9th, becoming the youngest Japanese to accomplish this remarkable feat.

At a press conference, Kimura shared, "Yesterday, I felt an immense sense of relief upon reaching the finish line, and today, the joy is overwhelming. I'm thrilled to have achieved this."

Originally from Oita Prefecture and a former officer in the Maritime Self-Defense Force, Kimura was welcomed at the ceremony by Kenichi Horie, the famous maritime adventurer known for being the oldest person to cross the Pacific Ocean. Horie remarked, "I hope you strive to become the oldest person to circumnavigate the globe next."

文章問題(Sentence Quiz)

世界一周達成おめでとう!

Congratulations on achieving the circumnavigation!

彼の姉と僕は知り合いです。

I know his sister.

僕は世界一周なんて絶対無理。

I could never sail around the world.

なんでも最後までやりきることはすごいことだ。

It's amazing to see someone complete what they set out to do.

関連ワード(Related Words)

表示・非表示切り替えボタン

   
日本語ひらがな英語
去年の10月きょねんのじゅうがつlast October
ヨットよっとyacht
世界一周せかいいっしゅうcircumnavigate the globe
出発するしゅっぱつするset off
無事にぶじにsefely
日本人最年少にっぽんじんさいねんしょうthe youngest Japanese
快挙かいきょremarkable feat
達成するたっせいするaccomplish
記者会見きしゃかいけんpress conference
ゴールするごーるするreaching the finish line
安心感あんしんかんsense of relief
やりきるやりきるachieved
海上自衛官かいじょうじえいかんMartime Self-Defense Force
知られるしられるknown for
海洋冒険家かいようぼうけんかmaritime adventurer
セレモニーせれもにーceremony
最高齢さいこうれいoldest
太平洋たいへいようthe Pacific Ocean
横断おうだんcross
述べたのべたremarked

ジョンとカスミのディスカッション

John
John

Hey Kasumi, did you hear about Hirotsugu Kimura? He's the youngest Japanese to sail around the world by yacht!

そうなんだ!木村啓嗣さんが世界一周したってニュース、すごいよね!彼、まだ24歳でしょ?

Kasumi
Kasumi
John
John

Yeah, 24! That's really young for such an adventurous feat. He set off last October and just came back safely. Can you imagine sailing around the world all alone?

一人で世界一周なんて、想像もつかないよ。海上自衛隊の元隊員だって聞いたけど、その経験が役に立ったのかもね。

Kasumi
Kasumi
John
John

Definitely. His experience must have been crucial. At the press conference, he said he felt an immense sense of relief and overwhelming joy when he reached the finish line.

それは当然だよね。昨日はゴールした安心感があったけど、今日は喜びが溢れているって言ってたね。私もその気持ち、少しは分かるかも。

Kasumi
Kasumi
John
John

And Kenichi Horie, the famous maritime adventurer, welcomed him back. Horie joked that Kimura should aim to become the oldest person to circumnavigate the globe next.

堀江謙一さんが迎えてくれたんだ。それもまた特別だよね。次は最年長の世界一周を目指せって冗談を言ったのが面白いね。

Kasumi
Kasumi
John
John

It's like a passing of the torch from one legendary sailor to another. Do you think Kimura might actually take on that challenge someday?

どうだろうね。でも、木村さんなら本当にやりかねないかも。若くしてこれだけのことを成し遂げたんだから、次の挑戦も期待しちゃうよね。

Kasumi
Kasumi
John
John

Agreed! It's inspiring to see someone so young achieve something so monumental. Makes you wonder what you'll do next with your life, right?

そうだね。こういうニュースを聞くと、自分ももっと挑戦しなきゃって思うよ。ジョン、私たちも何か冒険しようか?

Kasumi
Kasumi
John
John

Haha, maybe we should! How about we start with something a bit smaller, like a road trip? Baby steps towards our own grand adventure!

いいね、ロードトリップから始めて、少しずつ冒険の規模を大きくしていこう!木村さんのようにいつか大きなことを成し遂げられるかもしれないしね。

Kasumi
Kasumi
John
John

That's the spirit! Who knows, maybe one day we'll have our own story of an incredible journey to share.

その日を楽しみにしてるよ。まずは小さな一歩からだね!

Kasumi
Kasumi

Created by Hiroto T. Murakami.

おすすめの英語教材

-キッズ(初心者向け), ニュース