「経済」「教育」「健康」「政治」という4つの主要分野における男女格差を測定する「ジェンダーギャップ指数」で、日本は146カ(か)国中118位にランクされた。このランキングで、日本はG7諸国の中で最下位となっている。
この指数は完全に男女平等な場合を「1」とし、各分野での男女平等の度合いを評価しているが、日本のスコアは経済で0.568、教育で0.993、健康で0.973、政治で0.118だった。
特に顕著なのは政治分野における日本のスコアの低さで、世界平均の0.225と比べると約半分となっている。これは、日本人女性の政治への参加率が低いという現状の問題を浮き彫りにしている。
英語(English)
Japan Ranks 118th in Gender Gap Index, Highlighting Gender Disparities
Japan has been ranked 118th out of 146 countries in the Gender Gap Index, which measures gender disparities across four key areas: Economy, Education, Health, and Politics. This ranking places Japan at the bottom among the G7 countries.
The index assigns a value of "1" to indicate complete gender equality, assessing the level of equality in each category. Japan's scores were 0.568 in Economy, 0.993 in Education, 0.973 in Health, and 0.118 in Politics.
Japan's low score in the political sector, approximately half the global average of 0.225, is particularly striking. This highlights the ongoing issue of low participation rates of Japanese women in politics.
文章問題(Sentence Quiz)
男女平等を本当に達成するにはあと100年かかるだろう。
It will take another 100 years to achieve true gender equality.
なぜ女性の政治への参加率がこれほど低いのだろう。
Why is the participation rate of women in politics so low?
これらの数字を改善するためには制度の導入が必要だ。
Systems need to be implemented to improve these numbers.
格差は必ずしも幸福度の違いと等しいとは限らない。
A gap does not necessarily equate to a difference in happiness.
関連ワード(Related Words)
表示・非表示切り替えボタン
日本語 | ひらがな | 英語 |
---|---|---|
経済 | けいざい | economy |
教育 | きょういく | education |
健康 | けんこう | health |
政治 | せいじ | politics |
ランクされる | らんくされる | be ranked |
主要分野 | しゅようぶんや | key areas |
男女格差 | だんじょかくさ | gender disparities |
ジェンダーギャップ指数 | じぇんだーぎゃっぷしすう | Gender Gap Index |
最下位 | さいかい | at the bottom |
評価する | ひょうかする | assessing |
度合い | どあい | level |
各分野 | かくぶんや | each category |
スコア | すこあ | scores |
特に | とくに | particularly |
顕著 | けんちょ | striking |
現状の | げんじょうの | ongoing |
問題 | もんだい | issue |
浮き彫りにする | うきぼりにする | highlights |
参加 | さんか | participation |
率 | りつ | rate |
ジョンとカスミのディスカッション
Hey Kasumi, have you seen the latest Gender Gap Index? Japan is ranked 118th out of 146 countries. That's pretty low, especially for a G7 country.
えっ、本当? 118位? それは驚きですね。日本は経済的にも教育的にも先進国なのに、なんでこんなに低いんだろう?
Yeah, it's surprising. The index measures disparities in Economy, Education, Health, and Politics. Japan's scores are 0.568 in Economy, 0.993 in Education, 0.973 in Health, and only 0.118 in Politics.
政治でのスコアが特に低いんですね。0.118ってかなり低いですね。どうしてこんなに女性の政治参加が少ないんでしょう?
Exactly! The political score is about half the global average. It seems like the participation rates of Japanese women in politics are really low. Maybe it's a cultural thing?
うーん、確かに日本では伝統的な性別役割が強いかもしれませんね。特に政治は男性中心のイメージがあります。女性がもっとリーダーシップを発揮できる環境が必要ですね。
That's a good point. Creating an environment where women can take on leadership roles is essential. Also, the scores in Economy are pretty low. Any thoughts on that?
経済のスコアが低いのも気になりますね。多くの女性が働いていますが、管理職や高い地位に就くのが難しいのかもしれません。ガラスの天井っていうんでしょうか?
Ah, the glass ceiling! Yeah, that makes sense. It's a barrier that prevents women from reaching higher positions despite their qualifications. It's definitely something that needs to change.
そうですね。教育と健康では高いスコアなのに、経済と政治での格差が大きいのは残念です。でも、これをきっかけに改善していけるといいですね。
Absolutely. Hopefully, this ranking will bring more awareness and lead to positive changes. It's a slow process, but every step counts.
はい、一歩一歩が大切ですね。私たちも何かできることがあれば、協力していきたいです。
Definitely! Let's do what we can to support gender equality. Thanks for the conversation, Kasumi. It's always interesting to hear your perspective.
こちらこそ、ジョン。いつも楽しい話ができて嬉しいです。また色々話しましょうね!
For sure! Talk to you soon!
Created by Hiroto T. Murakami.