上級者向け 歴史 ニュース

日本の伝統的酒造り、ユネスコ無形文化遺産に登録へ

Japanese Sake

日本にほんの「伝統的でんとうてき酒造さかづくり」が、今後こんごユネスコの無形むけい文化ぶんか遺産いさん登録とうろくされる見通みとおしとなりました。

杜氏とうじ蔵人くらんどなどが地域ちいき気候きこうわせてつちかってきた技術ぎじゅつは、日本酒にほんしゅ焼酎しょうちゅうなどの製造せいぞう活用かつようされています。

これらの技術ぎじゅつはユネスコの評価ひょうか機関きかん登録とうろく勧告かんこくし、来月らいげつユネスコ政府せいふかん委員会いいんかい正式せいしき決定けっていされる予定よていです。登録とうろくされれば、日本にほん無形むけい文化ぶんか遺産いさんとしては23けん登録とうろくとなります。

英語(English)

Japanese traditional sake brewing set to be registered as UNESCO Intangible Cultural Heritage.

Japan's "traditional sake brewing" is expected to be registered as a UNESCO intangible cultural heritage in the future.

The skills cultivated by master brewers and brewery workers according to the local climate are utilized in the production of sake and shochu.

These skills have been recommended for registration by UNESCO's evaluation bodies, and an official decision is expected to be made at the UNESCO Intergovernmental Committee meeting next month. If registered, it will be the 23rd item to be recognized as Japan's intangible cultural heritage.

文章問題(Sentence Quiz)

「伝統的酒造り」が本当に評価されて嬉しい!日本の誇りだね。

I'm really happy that "traditional sake brewing" is being truly appreciated! It's a pride of Japan.

ユネスコ登録されるなんて、これから日本酒がもっと注目されそう。

It's likely that Japanese sake will receive more attention now that it's registered with UNESCO.

日本文化がどんどん世界に認められていく感じ、なんか誇らしいよね。

It feels kind of proud that Japanese culture is increasingly being recognized by the world.

焼酎も泡盛も忘れちゃダメよ!全国各地で楽しめる文化を大事にしたい。

Don't forget about shochu and awamori! We want to cherish the culture that can be enjoyed all over the country.

関連ワード(Related Words)

表示・非表示切り替えボタン

   
日本語 ひらがな 英語
無形のむけいのintangible
遺産いさんheritage
ユネスコゆねすこUNESCO
伝統的でんとうてきtraditional
醸造じょうぞうbrewing
栽培されたさいばいされたcultivated
ブルワーズぶるわーずbrewers
ビール工場びーるこうじょうbrewery
気候きこうclimate
生産せいさんproduction
焼酎しょうちゅうshochu
推奨されるすいしょうされるrecommended
登録とうろくregistration
評価ひょうかevaluation
公式こうしきofficial
決定けっていdecision
政府間せいふかんIntergovernmental
委員会いいんかいCommittee
認識されましたにんしきされましたrecognized
予想されるよそうされるexpected

ジョンとカスミのディスカッション

John
John

Hey, Kasumi, did you hear that traditional Japanese sake brewing might become a UNESCO cultural heritage? That’s pretty amazing!

ええ、聞いたよ!ついに日本酒や焼酎の「伝統的な酒造り」がユネスコ無形文化遺産に登録されるかもしれないってね。日本人としては誇らしいなぁ。

Kasumi
Kasumi
John
John

Absolutely! I mean, sake brewing—it’s more than just making alcohol, right? There’s all that koji mold and these master brewers called…what are they called again?

杜氏(とうじ)だよ。杜氏さんは酒造りの技術と経験を何代もかけて受け継いでるんだよ。日本各地で気候に合わせて微妙に違うお酒を作ってるんだよ。

Kasumi
Kasumi
John
John

That’s so fascinating! So, basically, every region has its own personality in the sake. Like, the Osaka region is different from…let’s say, Hokkaido?

そうそう!例えば、寒い地域ではまろやかな味わいにするために、仕込みの方法も少し変わってくるし、沖縄の泡盛なんかは全然違う風味になるのよ。

Kasumi
Kasumi
John
John

Wow! It’s like each bottle tells its own story. You know, I think I’m becoming a sake fan. So, do you think UNESCO will recognize this tradition?

うん、評価機関が登録を勧告してるから、来月パラグアイで正式に決まるんじゃないかって言われてるよ。でもジョン、アメリカでも日本酒をよく飲むようになってきたって聞いたけど?

Kasumi
Kasumi
John
John

Totally! Sake bars are popping up all over. It’s trendy now to know the difference between junmai and ginjo, though I still get them mixed up half the time. (laughs)

(笑) たしかに、それぞれ違うお米と精米の割合で作ってるから、ややこしいかもね。日本人でも区別がつかない人いるよ。

Kasumi
Kasumi
John
John

See, that’s the beauty of it! Sake is like this mysterious art. You can just sip and appreciate it, even if you don’t understand every detail.

そうだね。味わいながらその土地の風土や歴史を感じられるのが、日本酒の魅力なんだよ。焼酎も同じように、それぞれの地域の特徴が出てるから面白いんだよ。

Kasumi
Kasumi
John
John

I’d love to take a sake tour around Japan and try different types right from the breweries. Imagine meeting a toji in person! I’d probably mess up and say, “So, what’s the secret ingredient?” and they’d just laugh.

(笑) それは秘密に決まってるよ!杜氏さんは何年もかけて技術を磨いてきたから、簡単には教えてくれないんじゃない?

Kasumi
Kasumi
John
John

Fair enough! I’ll just stick to sipping and saying, “This one is good…very umami,” and pretend I know what I’m talking about.

(笑) それで十分だよ、ジョン。今度一緒に飲みに行こうよ。無形文化遺産に登録されたら、もっと日本酒が特別に感じるかもね。

Kasumi
Kasumi
John
John

Absolutely! I’m all in for a celebratory drink. Here’s to tradition, UNESCO, and to sake!

Created by Hiroto T. Murakami.

おすすめの英語教材

-上級者向け, 歴史, ニュース