H3 (Source: NHK NEWS)
日本の新型ロケット「H3」が打ち上げに成功しました。「H3」は去年3月の打ち上げでは2段目のエンジンが着火せず打ち上げに失敗しており、JAXAはこの問題の対策に1年掛けて今回の打ち上げに臨みました。今回の打ち上げ成功により、激しさを増す国際競争の中で日本がその地位を強化することが期待されます。また、近年では民間企業も宇宙ビジネスに参入しており、その市場規模は40兆円とも言われています。
English(英語)
Japan's New Rocket "H3" Successfully Launched
Japan's new rocket, "H3," has been successfully launched. The launch of the H3 failed because the second-stage engine failed to ignite during the launch in March of last year, and JAXA spent a year working to correct this problem. The success of this launch is expected to strengthen Japan's position in the increasingly fierce international competition. In recent years, private companies have also entered the space business, which is said to be a 300-billion-USD market.
センテンスクイズ(Sentence Quiz)
The universe is as wide as possible.
宇宙は限りなく広い。
宇宙ビジネスって一体何をするのだろう。
What is the space business doing?
I think there are aliens.
宇宙人は存在すると思う。
火星に住みたがるのはイーロン・マスクだけだ。
Only Elon Mask wants to live on Mars.
関連ワード(Related Words)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | English |
---|---|---|
新型ロケット「H3」 | しんがたろけっと「H3」 | New Rocket "H3" |
打ち上げに成功 | うちあげにせいこう | Successful Launch |
2段目のエンジン | にだんめのえんじん | Second Stage Engine |
着火せず | ちゃっかせず | Did Not Ignite |
失敗しており | しっぱいしており | Has Failed |
問題の対策 | もんだいのたいさく | Measures for the Issue |
打ち上げ | うちあげ | Launch |
臨む | のぞむ | Face |
国際競争 | こくさいきょうそう | International Competition |
民間企業 | みんかんきぎょう | Private Companies |
宇宙ビジネス | うちゅうビジネス | Space Business |
市場規模 | しじょうきぼ | Market Size |
Hiroto T. Murakami