キッズ(初心者向け) ニュース

交番横のコンビニで強盗未遂した18歳の男が逮捕される。


警察けいさつによると、昨日きのうひる大分県おおいたけん交番こうばんよこのコンビニで刃物はものった18さいおとこり、店員てんいんたいし「かねせ」とおどしたとのこと。店員てんいんおどろいてそのからし、おとこはパトロールちゅう警官けいかん現行犯げんこうはん逮捕たいほされた。

ネットじょうではこの馬鹿ばか強盗ごうとうたいし、「コントにてきそうなはなし」などと話題わだいがっています。

現代げんだい日本にほん強盗ごうとう事件じけんこるのは年間ねんかん1000けん程度ていどとかなりすくなくなってきましたが、昼間ひるま交番こうばんよこ強盗ごうとうしようとしたのはかれだけでしょうね。

英語(English)

Man Arrested for Attempting to Rob Convenience Store Next to Police Station

Police report that an 18-year-old man armed with a knife attempted to rob a convenience store located next to a police station in Oita Prefecture yesterday afternoon. The man threatened the store clerk, demanding money. Startled, the clerk fled the scene, and the man was promptly apprehended by patrolling officers.

Online, this foolish robbery attempt has sparked discussion, with comments like "This sounds like a scene from a comedy sketch."

In modern Japan, robbery incidents have significantly decreased to about 1,000 cases per year, but attempting a robbery next to a police box in broad daylight is likely a first.

文章問題(Sentence Quiz)

彼は警察に捕まりたかったのかなぁ。

I wonder if he wanted to get caught by the police.

18歳の男にしては馬鹿すぎる。

Too foolish for an 18-year-old.

日本で強盗が起こるのは珍しい。

It's rare for robberies to happen in Japan.

コンビニを強盗してもお金は得られない。

Robbing a convenience store doesn't yield much money.

関連ワード(Related Words)

表示・非表示切り替えボタン

   
日本語 ひらがな 英語
交番こうばんPolice station
〜の横〜のよこnext to
昨日きのうyesterday
昼間ひるまafternoon
大分県おおいたけんOita Prefecture
コンビニこんびにConvenience store
刃物はものKnife
18歳じゅうはっさい18-year-old
脅したおどしたthreatened
驚いたおどろいたStartled
店員てんいんClerk
その場から逃げ出したそのばからにげだしたFled the scene
パトロール中のぱとろーるちゅうのPatrolling
逮捕されたたいほされたApprehended
馬鹿なばかなFoolish
コントこんとComedy sketch
かなりかなりSignificantly
現代げんだいModern
強盗ごうとうRobbery
事件じけんIncident

ジョンとカスミのディスカッション

John
John

Kasumi, did you hear about the guy who tried to rob a convenience store right next to a police station? It's like something out of a comedy sketch!

うん、読んだよ。それ、まるでコントみたいだね。どうして警察署の隣で強盗しようと思ったのかな?

Kasumi
Kasumi
John
John

I know, right? I can't imagine what was going through his head. Maybe he thought the police would be too busy with paperwork to notice?

それは面白いね。でも、デスクワークがそんなに忙しいとは思えないよ。すぐに捕まっちゃったみたいだし。

Kasumi
Kasumi
John
John

Yeah, the clerk just ran off, and the police were right there. It's like he was asking to get caught. What was he thinking?

本当にね。もしかして、何か特別な理由があったのかな?でも、普通はもっと計画を立てるよね。

Kasumi
Kasumi
John
John

Definitely. You'd think he'd pick a less obvious spot. It's like trying to rob a bank during a police convention.

それは面白い想像だね。でも、日本では強盗事件が少なくなってきているから、逆に珍しいことかもね。

Kasumi
Kasumi
John
John

That's true. With only about a thousand cases a year, this one really stands out. Do you think he'll become famous for being the worst thief in Japan?

そうかもしれないね。この事件はネットでも話題になっているし、忘れられないエピソードになるかも。

Kasumi
Kasumi
John
John

It could even make it into those 'World's Dumbest Criminals' shows. Imagine his face when he realized where he was!

それ、見てみたいかも。彼が逮捕された瞬間の顔、絶対に面白いよね。

Kasumi
Kasumi
John
John

For sure! I bet even the police were a bit confused at first. Like, 'Is this for real?'

警察も笑っちゃったかもしれないね。「本当にこんなことが起こるのか?」って。

Kasumi
Kasumi
John
John

Exactly! Well, if nothing else, at least he provided some entertainment. Maybe next time he'll try a little harder… or not.

うん、もっと賢い計画を立てるか、強盗なんてやめるかだね。でも、この話はしばらく笑いのネタになりそう。

Kasumi
Kasumi
John
John

Agreed. Here's to hoping for more comedy in life, but maybe with less crime involved!

そうだね。笑いは大事だけど、犯罪は困るからね。

Kasumi
Kasumi

Created by Hiroto T. Murakami.

おすすめの英語教材

-キッズ(初心者向け), ニュース