中級者向け ニュース

スーパーで買ったホタテから真珠が7個見つかる

2月 20, 2024

見つかった真珠(ソース: Yahoo!ニュース)

千葉ちば県内けんないのスーパーで半額はんがくのホタテをった親子おやこが、けようとしたところ、おどろきのおたから発見はっけんをしました。値札ねふだしたしろ物体ぶったいがあることに気付きづき、それがなんと真珠しんじゅだったのです。ホタテには合計ごうけい7真珠しんじゅはいっており、この発見はっけん親子おやこ大喜おおよろこびしました。天然てんねん真珠しんじゅがホタテからつかることは非常ひじょうめずらしく、その確率かくりつは20まんぶんの1だそう。そのため、この発見はっけん非常ひじょう貴重きちょうであると報道ほうどうされます。ただし、真珠しんじゅ価値かちおおきさや品質ひんしつによっておおきくことなるため、このつかった真珠しんじゅつぶちいさすぎて、値段ねだんはつけられませんでした。親子おやこはそれでもこの7つの真珠しんじゅ宝物たからものとして大切たいせつ保管ほかんするそうです。ちなみに、そのあと家族かぞくはホタテをいて美味おいしくべたそうです。

English(英語)

Seven Pearls Found in a Scallop Bought at a Supermarket

A father and son bought half-priced scallops at a supermarket in Chiba Prefecture, and when they went to open them, they discovered a surprising treasure. They noticed a white object under the price tag, which turned out to be a pearl. The scallop contained seven pearls, and the father and son were overjoyed at this discovery. Natural pearls are scarce in scallops, and the probability is one in 200,000. Therefore, this discovery is reported to be extremely valuable. However, since the value of pearls varies greatly depending on their size and quality, this found pearl needed to be bigger to be priced. The parents and children are told to keep these seven pearls as their treasures. Incidentally, the family then grilled the scallops and ate them with relish.

センテンスクイズ(Sentence Quiz)

My grandmother liked pearls.

僕のおばあちゃんは真珠が好きだった。

真珠は小さくても大切な宝物だね。

Pearls are important treasures even if they are small.

"The raw scallops are the most delicious ones to eat."

生で食べるホタテが一番美味い。

いつか大きな真珠のネックレスを彼女にプレゼントしたい。

I want to give her a big pearl necklace someday.

関連ワード(Related Words)

Toggle Button

Japanese Hiragana English
半額 はんがく Half price
ホタテ ほたて Scallop
真珠 しんじゅ Pearl
値札 ねふだ Price tag
天然真珠 てんねんしんじゅ Natural pearl
確率 かくりつ Probability
貴重 きちょう Precious
大きさや品質 おおきさやひんしつ Size and quality
つぶ Grain
値段をつける ねだんをつける Set a price
宝物 たからもの Treasure
保管 ほかん Storage
家族 かぞく Family
焼く やく Bake
美味しく食べる おいしくたべる Eat deliciously

Hiroto T. Murakami

おすすめの英語教材

-中級者向け, ニュース