N3-N2 (Pinter) Kabar

TSMC ngembangake teknologi desain semikonduktor kanthi nguatake kerjasama karo perusahaan Jepang.

Pengecoran semikonduktor terkemuka Taiwan, TSMC, wis ngumumake rencana kanggo nambah kerjasama karo perusahaan Jepang lan nggedhekake dhukungan kanggo teknologi desain. Ing acara sing dianakake ing Tokyo, kira-kira 70 perusahaan lan universitas Jepang melu, ing ngendi platform sing nampilake teknologi piranti lunak desain mutakhir dibukak. Perusahaan sing melu bakal entuk akses menyang teknologi paling anyar, nalika TSMC ngupaya kesempatan kanggo nambah kehadirane ing pasar Jepang.

Nalika kompetisi saya tambah akeh ing lapangan semikonduktor maju kayata AI lan smartphone, TSMC duwe tujuan kanggo ngenalake teknologi sing cocog karo kabutuhan khusus Jepang, ngembangake kesempatan bisnis anyar.

Japanese (日本語)


TSMC、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうか半導体はんどうたい設計せっけい技術ぎじゅつ拡大かくだい

台湾たいわん主要しゅよう半導体はんどうたい受託じゅたく製造せいぞう企業きぎょうであるTSMCは、日本にほん企業きぎょうとの協力きょうりょく強化きょうかし、設計せっけい技術ぎじゅつのサポートを拡大かくだいする計画けいかく発表はっぴょうしました。東京とうきょう開催かいさいされたイベントでは、やく70の日本にほん企業きぎょう大学だいがく参加さんかし、最先端さいせんたん設計せっけいソフトウェア技術ぎじゅつ紹介しょうかいするプラットフォームが公開こうかいされました。参加さんか企業きぎょうは、最新さいしん技術ぎじゅつへのアクセスが可能かのうとなり、TSMCは日本にほん市場しじょうでの存在感そんざいかんたかめる機会きかい模索もさくしています。

AIやスマートフォンけの先端せんたん半導体はんどうたい分野ぶんや競争きょうそう激化げきかするなか、TSMCは日本にほんのニーズに特化とっかした技術ぎじゅつ導入どうにゅう目指めざすことで、あたらたなビジネス機会きかい創出そうしゅつはかっています。

Sentence Quiz (文章問題)

Langkah TSMC pancen dadi kesempatan gedhe kanggo perusahaan Jepang! Bakal apik yen kolaborasi teknologi maju.

TSMCの動き、まさに日本企業にとって大きなチャンス!技術連携が進むといいですね。

Yen perusahaan Jepang ngarahake kanggo nggedhekake jaban rangkah, melu ing platform kasebut bisa uga penting. Aku ngarep-arep!

日本の企業が海外進出を狙うなら、こういうプラットフォーム参加は必須かも。期待してます!

Kompetisi ing industri semikonduktor pancen sengit, nanging kanthi dhukungan teknis TSMC, Jepang ora bisa kalah!

半導体業界の競争は激しいけど、TSMCの技術支援で日本も負けてられない!

Kaprigelan teknologi TSMC pancen apik tenan. Mugi perusahaan Jepang bisa numpak gelombang iki lan berkembang.

TSMCの技術力は本当にすごい。日本の企業もこの波に乗って成長してほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaJavanese
半導体はんどうたいsemikonduktor
協力きょうりょくkolaborasi
技術的ぎじゅつてきteknologi
進歩しんぽkemajuan
参加さんかpartisipasi
披露ひろうnuduhake
機会きかいkesempatan
競争きょうそうkompetisi
パートナーシップぱーとなーしっぷkemitraan
統合するとうごうするnyawiji
具体的にぐたいてきにkhusus
製造業者せいぞうぎょうしゃpabrikan
強化するきょうかするnambahi
プラットフォームぷらっとふぉーむplatform
公開こうかいunveling
存在そんざいngarsane
領域りょういきalam
強化きょうかpenguatan
拡大かくだいnggedhekake
舗装ほそうpaving

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Pinter), Kabar