Pitcher Yamamoto menang pisanan ing World Series, lan Dodgers menang consecutive menang. Senadyan Yamamoto ngidini balapan ngarep ing inning kaping telu, dheweke menehi kinerja sing sampurna, lan tetep unggul ing urutan kaping telu.
Dheweke ora ngidini baserunners nganti diganti ing inning kapitu, ninggalake mound kanggo keplok lan surak saka wong akeh. Kamenangan iki nandhani prestasi sing luar biasa minangka pitcher Jepang nomer loro sing menang ing Seri Dunia, lan malah manajer Yankees ngalembana pitching Yamamoto.
Japanese (日本語)
山本投手、ワールドシリーズで歴史的初勝利!ドジャース連勝を支える完璧な投球
山本投手がワールドシリーズで初勝利を挙げ、ドジャースは連勝した。山本は三回に同点ホームランを許すも、その後は完璧な投球を見せ、三回裏にもらった3点のリードを守りきった。
七回に交代するまで全く走者を許さず、観客から拍手と歓声を受けてマウンドを降りた。この勝利は、ワールドシリーズで勝利した2人目の日本人投手としての快挙であり、ヤンキースの監督も山本の投球を称賛した。
Sentence Quiz (文章問題)
Pitch Yamamoto pancen apik tenan! Kebanggaan Jepang!
山本選手、素晴らしいピッチング!日本の誇りですね!
Ohtani ora ana hit dina iki, nanging ayo ngenteni game sabanjure!
大谷選手は今日は無安打だったけど、次に期待!
Aku dipindhah nonton pitching Yamamoto, sing malah jenderal lawan bakal ngujo!
敵将も脱帽するほどの山本選手の投球、見てて感動しました!
Penampilan pitcher Jepang ing World Series minangka pertandhingan bersejarah!
ワールドシリーズでの日本人投手の活躍、歴史に残る一戦でしたね!
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Javanese |
---|---|---|
連続した | れんぞくした | berturut-turut |
配達済み | はいたつずみ | dikirim |
パフォーマンス | ぱふぉーまんす | kinerja |
維持 | いじ | njaga |
置き換えた | おきかえた | diganti |
注目すべき | ちゅうもくすべき | luar biasa |
達成 | たっせい | prestasi |
日本語 | にほんご | Jepang |
投手 | とうしゅ | kendi |
確保された | かくほされた | dijamin |
勝利 | しょうり | kamenangan |
イニング | いにんぐ | inning |
拍手 | はくしゅ | keplok |
乾杯 | かんぱい | surak-surak |
群衆 | ぐんしゅう | wong akeh |
勝利 | しょうり | kamenangan |
マーク | まーく | tandha |
ヤンキース | やんきーす | Yankees |
マネージャー | まねーじゃー | manajer |
称賛された | しょうさんされた | ngalem |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.