Ing taun-taun pungkasan, tambah akeh wong enom lan pengunjung manca sing kumpul kanggo ngrameke Halloween ing Jepang nyebabake masalah kaya swara gedhe lan sampah.
Nanggepi, pendhapa Shibuya lan Shinjuku ngumumake tanggal 7 yen bakal ngetrapake langkah-langkah bebarengan sadurunge Halloween ing 31 Oktober.
Miturut woro-woro kasebut, ngombé ing dalan bakal dilarang ing wilayah sekitar Stasiun Shibuya lan distrik Kabukicho ing Shinjuku sajrone periode Halloween. Toko-toko lan pengecer liyane uga bakal dijaluk mandheg adol alkohol. Loro-lorone pendhapa bakal nindakake patroli lan nyengkuyung warga lan pengunjung supaya netepi aturan anyar kasebut.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
Halloween dudu acara tradisional Jepang.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
Nalika Halloween dadi populer ing Jepang?
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
Apik banget yen wong enom kebak energi.
若者が元気なのはいいことだ。
Aku nglarang ngombé ing dalan banget ketat.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Javanese |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | Halloween |
近年 | きんねん | Ing taun-taun pungkasan |
騒音 | そうおん | swara gedhe banget |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | sampah |
これに対応するため | これにたいおうするため | Nanggepi |
共同対策 | きょうどうたいさく | langkah-langkah bebarengan |
〜を前に | 〜をまえに | ngarep ~ |
渋谷 | しぶや | Shibuya |
新宿 | しんじゅく | Shinjuku |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | ngombé dalan |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | toko-toko |
販売 | はんばい | ngedol |
発表によると | はっぴょうによると | Miturut woro-woro |
禁止される | きんしされる | dilarang |
パトロール | ぱとろーる | patroli |
住民 | じゅうみん | warga |
訪問者 | ほうもんしゃ | pengunjung |
ルール | るーる | aturan |
遵守 | じゅんしゅ | tindakake |
呼びかける | よびかける | nyengkuyung |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.