Келесі айдан бастап жаңа заң велосипедте «ұялы телефонды пайдаланып көлік жүргізуге» тыйым салады. Осы өзгерісті күте отырып, полиция қызметкерлері Токиодағы Ота Уорд қаласындағы Икегами станциясының алдында халықты алдағы заңдық түзетулер туралы хабардар ету үшін түсіндіру науқанын жүргізді.
Жаңартылған «Жол қозғалысы туралы» заңда «ұялы телефонды пайдалану кезінде көлік жүргізу» және «көлікті алкогольдік масаң күйде басқару» үшін де жазалар қарастырылған. Қаңтар айынан өткен айға дейін «ұялы телефонды пайдалану кезінде көлік жүргізу» салдарынан 34 жол-көлік оқиғасы орын алды, оқиғалардың көбі жүргізушілердің экрандарына қарауынан болған.
Икегами полиция бөлімшесі осы жаңа ережелердің хабардар болуын және орындалуын күшейтуді көздеп отыр.
Japanese (日本語)
自転車運転中のスマホ使用禁止へ:池上警察が啓発キャンペーン実施
来月から、新しい法律により自転車での「携帯電話使用中の運転」が禁止されます。この変更を見越して、警察官は大田区池上駅前で、今後の法改正について市民に知らせるための啓発キャンペーンを実施しました。
改正された道路交通法では、「携帯電話使用中の運転」に加えて「飲酒運転」に対する罰則も導入されています。今年1月から先月までに、「携帯電話使用中の運転」に起因する事故が34件発生しており、ほとんどの事故は運転者が画面を見ていたことが原因です。
池上警察署は、これらの新しい規制の認識向上と施行を強化する予定です。
Sentence Quiz (文章問題)
«Мазасыз күйде көлік жүргізуге» тыйым салу заңдылық! Жаяу жүргіншілердің қауіпсіздігі бірінші орында.
「ながら運転」禁止は当然!歩行者の安全が第一。
Жазаның күшейгені жақсы. Мен жазатайым оқиғалардың азайғанын қалаймын.
罰則が厳しくなるのは良いこと。事故を減らしてほしい。
Велосипедтер көліктер сияқты ережелерді сақтауы керек.
自転車も車と同じようにルールを守るべきだね。
Мен көлікті мас күйінде басқаруды қатаңдатуға келісемін! Алдымен қауіпсіздік.
酒気帯び運転も取り締まるのは賛成!安全第一で。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Kazakh |
---|---|---|
禁止する | きんしする | тыйым салу |
期待 | きたい | күту |
認識 | にんしき | хабардарлық |
キャンペーン | きゃんぺーん | науқан |
改正 | かいせい | түзету |
改訂版 | かいていばん | қайта қаралған |
ペナルティ | ぺなるてぃ | айыппұлдар |
影響 | えいきょう | ықпал ету |
帰属 | きぞく | жатқызылған |
インシデント | いんしでんと | оқиғалар |
執行 | しっこう | орындау |
規制 | きせい | ережелер |
実施した | じっしした | жүргізілді |
今後の | こんごの | алдағы |
導入します | どうにゅうします | таныстырады |
結果として | けっかとして | нәтижесінде |
強化する | きょうかする | күшейту |
努力 | どりょく | күш-жігері |
役員 | やくいん | офицерлер |
凝視 | ぎょうし | қарау |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.