Соңғы жылдары Жапонияда Хэллоуин мерекесін тойлауға жиналатын жастар мен шетелдік қонақтардың көбеюі шамадан тыс шу мен қоқыс тастау сияқты мәселелерге әкелді.
Жауап ретінде, Шибуя мен Синджуку палаталары 7-і күні 31 қазанда Хэллоуин мерекесі қарсаңында бірлескен шараларды жүзеге асыратындарын хабарлады.
Хабарландыруға сәйкес, Хэллоуин кезеңінде Шибуя станциясы мен Синджуку Кабукичо ауданы маңындағы аудандарда көшеде ішімдік ішуге тыйым салынады. Сондай-ақ, дүкендер мен басқа да бөлшек сауда орындарынан алкогольді сатуды тоқтату сұралады. Екі палата да патрульдер жүргізіп, тұрғындар мен келушілерді осы жаңа ережелерді сақтауға шақырады.
Japanese (日本語)
渋谷と新宿でハロウィーン期間中の路上飲酒が禁止に
近年、ハロウィーンに日本で集まる若者や外国人が増加し、騒音やゴミの問題が発生しています。
これに対応するため、渋谷区と新宿区は、10月31日のハロウィーンを前に、共同対策を講じることを7日に発表しました。
発表によると、ハロウィーン期間中は、渋谷駅周辺や新宿の歌舞伎町周辺での路上飲酒が禁止され、コンビニエンスストアなどの店舗にも酒類販売の自粛が要請される予定です。両区はパトロールを実施し、住民や訪問者にルールの遵守を呼びかけるとのことです。
Sentence Quiz (文章問題)
Хэллоуин - дәстүрлі жапон оқиғасы емес.
ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。
Хэллоуин Жапонияда қашан сонша танымал болды?
いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。
Жастардың энергияға толы болғаны жақсы.
若者が元気なのはいいことだ。
Менің ойымша, көшеде ішуге тыйым салу тым қатал.
路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Kazakh |
---|---|---|
ハロウィーン | はろうぃーん | Хэллоуин |
近年 | きんねん | Соңғы жылдары |
騒音 | そうおん | шамадан тыс шу |
ゴミを捨てる | ごみをすてる | қоқыс тастау |
これに対応するため | これにたいおうするため | Жауап ретінде |
共同対策 | きょうどうたいさく | бірлескен шаралар |
〜を前に | 〜をまえに | ~ алдында |
渋谷 | しぶや | Шибуя |
新宿 | しんじゅく | Синджуку |
路上飲酒 | ろじょういんしゅ | көшеде ішу |
コンビニエンスストア | こんびにえんすすとあ | Ыңғайлы дүкендер |
販売 | はんばい | сату |
発表によると | はっぴょうによると | Хабарландыруға сәйкес |
禁止される | きんしされる | тыйым салынады |
パトロール | ぱとろーる | патрульдер |
住民 | じゅうみん | тұрғындары |
訪問者 | ほうもんしゃ | келушілер |
ルール | るーる | ережелер |
遵守 | じゅんしゅ | орындаңыз |
呼びかける | よびかける | ынталандыру |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.