N3-N2 (កម្រិតជួប) ព័ត៌មាន

ក្រុមហ៊ុន Olympus ប្រកាសលាលែងពីតំណែងនាយកប្រតិបត្តិ ជុំវិញការចោទប្រកាន់គ្រឿងញៀនខុសច្បាប់

Stefan Kaufmann

ក្រុមហ៊ុន Olympus បានប្រកាសថា ប្រធាន និងនាយកប្រតិបត្តិ Stefan Kaufmann បានលាលែងពីតំណែង។ មានសេចក្តីរាយការណ៍ថា ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលបានស្នើសុំលាលែងពីតំណែង បន្ទាប់ពីទទួលបានរបាយការណ៍ថាគាត់បានទិញថ្នាំញៀនខុសច្បាប់។

ប្រធាន Yasuo Takeuchi នឹងធ្វើជានាយកប្រតិបត្តិបណ្តោះអាសន្ន ហើយអ្នកស្នងតំណែងនឹងត្រូវបានពិចារណា។ ការស៊ើបអង្កេតផ្ទៃក្នុងបានកំណត់ថា ទំនងជាបំពានលើក្រមសីលធម៌របស់ក្រុមហ៊ុន ប៉ុន្តែគ្មានគ្រឿងញៀនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងការឆែកឆេរដោយនាយកដ្ឋានប៉ូលីស Metropolitan ។

លោក Kaufmann បានចូលរួមជាមួយក្រុមហ៊ុន Olympus ក្នុងឆ្នាំ 2003 ហើយបានក្លាយជាប្រធានាធិបតីនៅខែមេសា ឆ្នាំ 2023 ។

Japanese (日本語)


オリンパス、違法いほう薬物やくぶつ疑惑ぎわくでCEO辞任じにん発表はっぴょう

オリンパスは、シュテファン・カウフマン社長しゃちょうけんCEOが辞任じにんしたことを発表はっぴょうしました。彼が違法いほう薬物やくぶつ購入こうにゅうしていたとの通報つうほうけ、取締役会とりしまりやくかい辞任じにんもとめたとされています。

竹内たけうち康雄やすお会長かいちょう暫定的ざんていてきにCEOしょく代行だいこうし、後任こうにん検討けんとうする予定よていです。内部ないぶ調査ちょうさにより、同社どうしゃ行動こうどう規範きはんはんする可能性かのうせいたかいと判断はんだんされましたが、警視庁けいしちょう捜索そうさくでは薬物やくぶつつかりませんでした。

カウフマンは2003ねんにオリンパスに入社にゅうしゃし、2023ねん4がつ社長しゃちょう就任しゅうにんしていました。

Sentence Quiz (文章問題)

ការអភិវឌ្ឍន៍មិននឹកស្មានដល់! ខ្ញុំបារម្ភអំពីអនាគតរបស់ Olympus ។

まさかの展開!オリンパスの未来が心配だな。

លោក Kaufman ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើមានអ្វីកើតឡើង? ខ្ញុំ​ចង់​ដឹង​អំពី​ការ​ពិត។

カウフマン氏、何があったんだろう?真相が気になる。

ប្រធាន Takeuchi នឹងដើរតួជានាយកប្រតិបត្តិបណ្តោះអាសន្នមួយរយៈ។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាគាត់នឹងស្ថាបនាឡើងវិញយ៉ាងរឹងមាំ។

竹内会長がしばらくCEO代行か、しっかり立て直してほしい。

វា​មិន​នឹកស្មាន​ដល់​ថា គ្មាន​ថ្នាំ​ណា​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ស៊ើបអង្កេត។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាវាជាព័ត៌មានខុស។

捜査で薬物が見つからなかったのは意外。誤報であってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKhmer
辞任じにんការលាលែងពីតំណែង
後継者こうけいしゃអ្នកស្នង
調査ちょうさការស៊ើបអង្កេត
違反するいはんするបំពាន
行動こうどうការប្រព្រឹត្ត
大都市だいとしទីប្រជុំជន
決心したけっしんしたកំណត់
一時的にいちじてきにជាបណ្តោះអាសន្ន
発表したはっぴょうしたបានប្រកាស
購入したこうにゅうしたបានទិញ
リクエストされたりくえすとされたបានស្នើសុំ
受信じゅしんទទួល
内部ないぶផ្ទៃក្នុង
考慮されたこうりょされたពិចារណា
部門ぶもんនាយកដ្ឋាន
会長かいちょうប្រធាន
レポートれぽーとរបាយការណ៍
辞任したじにんしたបានលាលែងពីតំណែង
会社かいしゃក្រុមហ៊ុន
違法いほうខុសច្បាប់

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (កម្រិតជួប), ព័ត៌មាន