N1-ಸ್ಥಳೀಯ (ಪರಿಪೂರ್ಣ) ಸುದ್ದಿಗಳು

COVID-19 ಮರುವರ್ಗೀಕರಣದ ನಂತರ ವಯಸ್ಸಾದವರಲ್ಲಿ ಸಾವಿನ ಹೆಚ್ಚಳ: ತಜ್ಞರು ರಕ್ಷಣಾತ್ಮಕ ಕ್ರಮಗಳ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತಾರೆ

ಮೇ 2023 ಮತ್ತು ಏಪ್ರಿಲ್ 2024 ರ ನಡುವೆ, ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕ ರೋಗಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಾನೂನಿನಡಿಯಲ್ಲಿ ಕೋವಿಡ್ -19 ಅನ್ನು 5 ನೇ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಮರು ವರ್ಗೀಕರಿಸಿದ ನಂತರ, ಆರೋಗ್ಯ, ಕಾರ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಕಲ್ಯಾಣ ಸಚಿವಾಲಯವು ಒಟ್ಟು ಸಾವುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ 32,576 ಕ್ಕೆ ತಲುಪಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಬಂದಿದೆ. ಈ ಅಂಕಿ ಅಂಶವು ಕಾಲೋಚಿತ ಇನ್ಫ್ಲುಯೆನ್ಸಕ್ಕಿಂತ 15 ಪಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ, ಇದು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ವೃದ್ಧರ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ. ವೈರಸ್‌ನ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಸರಣ ಮತ್ತು ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗದ ರೋಗಕಾರಕತೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣಗಳಾಗಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ, 65 ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಯಸ್ಸಿನವರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾವುನೋವುಗಳು ಸಂಭವಿಸುತ್ತವೆ.

ತೀವ್ರ ಅನಾರೋಗ್ಯದ ಅಪಾಯ ಕಡಿಮೆಯಾದ ಕಾರಣ ಸರ್ಕಾರವು ಕೋವಿಡ್ -19 ರ ವರ್ಗೀಕರಣವನ್ನು ಡೌನ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿದರೂ, ಅನೇಕ ಜನರು ಇನ್ನೂ ಬೆದರಿಕೆಗೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತಾರೆ. ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕ ರೋಗ ತಜ್ಞರು ಜಪಾನ್‌ನ ವಯಸ್ಸಾದ ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ, ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ರಕ್ಷಣಾತ್ಮಕ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ ಎಂದು ಒತ್ತಿಹೇಳಿದ್ದಾರೆ.

ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ವೃದ್ಧರು ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಲು ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ವ್ಯಾಕ್ಸಿನೇಷನ್ ಮತ್ತು ಉತ್ತಮ ನೈರ್ಮಲ್ಯ ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯು ಸೋಂಕಿನ ಅಪಾಯವನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಲು ಒತ್ತು ನೀಡುತ್ತಲೇ ಇದೆ. ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ವಿಕಸನಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಆರೋಗ್ಯ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ನಿಕಟವಾಗಿ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯ ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

Japanese (日本語)


COVID-19さい分類ぶんるい高齢者こうれいしゃ中心ちゅうしん死亡者しぼうしゃ増加ぞうか専門家せんもんか防護策ぼうごさく重要性じゅうようせい強調きょうちょう

2023ねん5がつから2024ねん4がつまでのあいだ感染症法かんせんしょうほうもとづきCOVID-19が5るい再分類さいぶんるいされたあと厚生労働省こうせいろうどうしょう人口動態統計じんこうどうたいとうけいによると、死亡者総数しぼうしゃそうすうは32,576にんたっしました。この数字すうじ季節性きせつせいインフルエンザのやく15ばいであり、おも高齢者こうれいしゃ影響えいきょうあたえています。ウイルスのたか感染力かんせんりょく病原性びょうげんせい大幅おおはば低下ていかしていないことがその理由りゆうとしてげられ、死亡者しぼうしゃ大多数だいたすうは65歳以上さいいじょう人々ひとびとあいだ発生はっせいしています。

政府せいふ重症化じゅうしょうかリスクの低下ていか理由りゆうにCOVID-19の分類ぶんるいげましたが、おおくの人々は依然いぜんとして脅威きょういかんじています。感染症かんせんしょう専門家せんもんかは、日本にほん高齢化社会こうれいかしゃかいにおいて、個人こじんみずからの防護策ぼうごさく考慮こうりょする必要ひつようがあると強調きょうちょうしています。

Sentence Quiz (文章問題)

ವಯಸ್ಸಾದವರಿಗಾಗಿ ನಾವು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಲಪಡಿಸಬೇಕಲ್ಲವೇ?

高齢者への対策をもっと強化すべきでは?

ಜ್ವರಕ್ಕಿಂತ ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾದರೂ ಇದನ್ನು ಪ್ರವರ್ಗ 5 ಎಂದು ವರ್ಗೀಕರಿಸುವುದು ಸರಿಯೇ ಎಂದು ನಾನು ಚಿಂತಿಸುತ್ತೇನೆ.

インフルエンザよりも危険なのに、5類で大丈夫なのか心配。

ಈಗಲೂ ನಮ್ಮ ಕಾವಲು ಬಿಡಲಾರದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ. ನಾನು ಮುಖವಾಡಗಳನ್ನು ಧರಿಸುವುದನ್ನು ಮತ್ತು ಕೈ ತೊಳೆಯುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.

まだまだ油断できない状況ですね。マスクや手洗いは続けたい。

ಯುವಕರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಹಿರಿಯರ ಹಿತದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ನಾವು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಲು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬಾರದು.

若者は大丈夫でも、高齢者のために注意を怠らないようにしないと。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKannada
再分類さいぶんるいಮರುವರ್ಗೀಕರಣ
伝達性でんたつせいಪ್ರಸರಣ
病原性びょうげんせいರೋಗಕಾರಕತೆ
死亡者しぼうしゃಸಾವುನೋವುಗಳು
格下げされたかくさげされたಕೆಳದರ್ಜೆಗೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
分類ぶんるいವರ್ಗೀಕರಣ
統計とうけいಅಂಕಿಅಂಶಗಳು
インフルエンザいんふるえんざಇನ್ಫ್ಲುಯೆನ್ಸ
主におもにಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ
影響を与えるえいきょうをあたえるಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತಿದೆ
強調されたきょうちょうされたಒತ್ತು ನೀಡಿದೆ
保護的ほごてきರಕ್ಷಣಾತ್ಮಕ
明らかにしたあきらかにしたಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ
減少したげんしょうしたಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ
著しくいちじるしくಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿ
個人こじんವ್ಯಕ್ತಿಗಳು
対策たいさくಕ್ರಮಗಳು
発生しているはっせいしているಸಂಭವಿಸುತ್ತಿದೆ
次のつぎのಅನುಸರಿಸುತ್ತಿದೆ
考慮するこうりょするಪರಿಗಣಿಸಿ

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-ಸ್ಥಳೀಯ (ಪರಿಪೂರ್ಣ), ಸುದ್ದಿಗಳು