N3-N2 (중급) 뉴스

일본인 우주비행사, 달 탐사에 대한 기대와 도전을 말하다

Ayu Yoneda and Makoto Suwa (Source: Asahi Shinbun)

10월, 일본의 새로운 우주비행사로 공식 인증된 스와 리 씨와 요네다 아유 씨가 NHK 인터뷰에서 심경을 밝혔습니다. 그들은 달 탐사 프로그램에 참여하는 기대와 일본인으로서 처음으로 달 표면에 발을 디딜 가능성에 대해 이야기했습니다. 스와 씨는 차세대에 기여하려는 의지를 보였고, 요네다 씨는 달 표면에서 일본어를 말할 수 있는 것에 대한 기대를 말했습니다.

약 1년 반에 걸친 엄격한 기초 훈련을 거쳐 생존 기술과 지질학 등 다양한 분야를 배운 후, 두 사람은 JAXA에 의해 인증되었습니다.

또한, 미국 주도의 국제 달 탐사 프로젝트 "아르테미스 계획"에 참여할 예정이며, 일본은 기술 개발에서 중요한 역할을 맡고 있습니다.

Japanese (日本語)


日本人にほんじん宇宙うちゅう飛行士ひこうしつき探査たんさへの期待きたい挑戦ちょうせんかた

10がつ日本にほんあたらしい宇宙飛行士うちゅうひこうしとして正式せいしき認定にんていされた諏訪理すわまことさんと米田よねだあゆさんが、NHKのインタビューで心境しんきょうかたりました。かれらは月探査つきたんさプログラムへの参加さんかへの期待きたいや、日本人にほんじんとしてはじめて月面げつめんあしれる可能性かのうせいについてはなしました。諏訪すわさんは次世代じせだいへの貢献こうけん目指めざ意欲いよくしめし、米田よねださんは月面げつめん日本語にほんごはなせることへの期待きたいかたりました。

やく1年半ねんはんにわたるきびしい基礎訓練きそくんれんて、サバイバル技術ぎじゅつ地質学ちしつがくなど幅広はばひろ分野ぶんやまなんだのち二人ふたりはJAXAによって認定にんていされました。

また、アメリカ主導しゅどう国際月探査こくさいつきたんさプロジェクト「アルテミス計画けいかく」に参加さんかする予定よていであり、日本にほん技術開発ぎじゅつかいはつにおいて重要じゅうよう役割やくわりになっています。

Sentence Quiz (文章問題)

달에서 일본어를 들을 수 있는 날이 오다니, 꿈만 같아!

「月で日本語が聞ける日が来るなんて、夢みたい!」

스와 씨와 요네다 씨, 두 분 다 훌륭한 팀워크네요.

「諏訪さんと米田さん、どちらも素晴らしいチームワークですね。」

일본인이 달에 서는 날이 기다려져요! 힘내세요!

「日本人が月に立つ日が待ち遠しい!頑張ってください!」

우주에서의 일본어, 역사적인 순간이 될 것 같아 두근거립니다.

「宇宙での日本語、歴史的瞬間になりそうでワクワクします。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
宇宙飛行士うちゅうひこうし우주비행사들
探検たんけん탐험
潜在的せんざいてき잠재력
貢献するこうけんする기여하다
世代せだい세대
興奮こうふん흥분
見込みみこみ전망
厳密なげんみつな철저한
認定済みにんていずみ공인된
イニシアチブいにしあちぶ이니셔티브
技術的ぎじゅつてき기술적인
開発かいはつ개발
正式にせいしきに공식적으로
認識されたにんしきされた인정된
インタビューいんたびゅー인터뷰
プログラムぷろぐらむ프로그램
およそおよそ대략적으로
生存せいぞん생존
地質学ちしつがく지질학
イニシアチブいにしあちぶ이니셔티브

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스