10월, 일본의 새로운 우주비행사로 공식 인증된 스와 리 씨와 요네다 아유 씨가 NHK 인터뷰에서 심경을 밝혔습니다. 그들은 달 탐사 프로그램에 참여하는 기대와 일본인으로서 처음으로 달 표면에 발을 디딜 가능성에 대해 이야기했습니다. 스와 씨는 차세대에 기여하려는 의지를 보였고, 요네다 씨는 달 표면에서 일본어를 말할 수 있는 것에 대한 기대를 말했습니다.
약 1년 반에 걸친 엄격한 기초 훈련을 거쳐 생존 기술과 지질학 등 다양한 분야를 배운 후, 두 사람은 JAXA에 의해 인증되었습니다.
또한, 미국 주도의 국제 달 탐사 프로젝트 "아르테미스 계획"에 참여할 예정이며, 일본은 기술 개발에서 중요한 역할을 맡고 있습니다.
Japanese (日本語)
日本人宇宙飛行士、月探査への期待と挑戦を語る
10月、日本の新しい宇宙飛行士として正式に認定された諏訪理さんと米田あゆさんが、NHKのインタビューで心境を語りました。彼らは月探査プログラムへの参加への期待や、日本人として初めて月面に足を踏み入れる可能性について話しました。諏訪さんは次世代への貢献を目指す意欲を示し、米田さんは月面で日本語を話せることへの期待を語りました。
約1年半にわたる厳しい基礎訓練を経て、サバイバル技術や地質学など幅広い分野を学んだ後、二人はJAXAによって認定されました。
また、アメリカ主導の国際月探査プロジェクト「アルテミス計画」に参加する予定であり、日本は技術開発において重要な役割を担っています。
Sentence Quiz (文章問題)
달에서 일본어를 들을 수 있는 날이 오다니, 꿈만 같아!
「月で日本語が聞ける日が来るなんて、夢みたい!」
스와 씨와 요네다 씨, 두 분 다 훌륭한 팀워크네요.
「諏訪さんと米田さん、どちらも素晴らしいチームワークですね。」
일본인이 달에 서는 날이 기다려져요! 힘내세요!
「日本人が月に立つ日が待ち遠しい!頑張ってください!」
우주에서의 일본어, 역사적인 순간이 될 것 같아 두근거립니다.
「宇宙での日本語、歴史的瞬間になりそうでワクワクします。」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Korean |
---|---|---|
宇宙飛行士 | うちゅうひこうし | 우주비행사들 |
探検 | たんけん | 탐험 |
潜在的 | せんざいてき | 잠재력 |
貢献する | こうけんする | 기여하다 |
世代 | せだい | 세대 |
興奮 | こうふん | 흥분 |
見込み | みこみ | 전망 |
厳密な | げんみつな | 철저한 |
認定済み | にんていずみ | 공인된 |
イニシアチブ | いにしあちぶ | 이니셔티브 |
技術的 | ぎじゅつてき | 기술적인 |
開発 | かいはつ | 개발 |
正式に | せいしきに | 공식적으로 |
認識された | にんしきされた | 인정된 |
インタビュー | いんたびゅー | 인터뷰 |
プログラム | ぷろぐらむ | 프로그램 |
およそ | およそ | 대략적으로 |
生存 | せいぞん | 생존 |
地質学 | ちしつがく | 지질학 |
イニシアチブ | いにしあちぶ | 이니셔티브 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.