아이치현 내의 기업에서 오피스에 사우나를 도입하는 움직임이 확산되고 있으며, 직원의 복리후생으로서 심신의 건강 유지나 커뮤니케이션 촉진, 조직력 향상을 목표로 하고 있다. 예를 들어, 나고야시의 타마딕이나 가리야시의 고바야시 크리에이트 등의 기업이 사우나를 설치하고 있으며, 직원이나 고객과의 열린 커뮤니케이션의 장으로 삼고 있다.
기업 사우나 부문 얼라이언스의 가와타 씨도 사우나가 평등한 연결을 만드는 장소로서의 역할을 평가하고 있다. 사우나를 통해 직장 내외에서의 커뮤니케이션이 활성화되고, 조직 전체의 결속력이 높아지는 등의 효과가 기대되고 있다.
오피스 사우나는 앞으로도 전국적으로 확산되어 웰빙의 추진에 기여할 것으로 예상된다. 직원의 스트레스 경감이나 리프레시의 장소로서, 추가 도입이 진행될 것으로 예상된다.
Japanese (日本語)
愛知県内企業で広がるオフィスサウナ導入の動き
愛知県内の企業でオフィスにサウナを導入する動きが広がっており、従業員の福利厚生として心身の健康維持やコミュニケーション促進、組織力の向上を目指している。例えば、名古屋市のタマディックや刈谷市の小林クリエイトなどの企業がサウナを設置しており、従業員や顧客とのオープンなコミュニケーションの場としています。
企業サウナ部アライアンスの川田氏も、サウナがフラットなつながりを生む場としての役割を評価しています。サウナを通じて、職場内外でのコミュニケーションが活性化し、組織全体の結束力が高まるといった効果が期待されています。
オフィスサウナは今後も全国で広がり、ウェルビーイングの推進に寄与するとされています。従業員のストレス軽減やリフレッシュの場として、さらなる導入が進むことが予想されます。
Sentence Quiz (文章問題)
사우나에서 상쾌하게 할 수 있다니 부러워! 일도 잘 될 것 같아.
サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。
앞으로는 사우나가 있는 오피스가 트렌드가 될까?
これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?
사우나에서의 커뮤니케이션이 새로운 시대의 일하는 방식을 상징하고 있네.
サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。
기업의 복리후생이 점점 진화하고 있어! 다음에는 무엇이 올까?
企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Korean |
---|---|---|
県 | けん | 현(縣) |
トレンド | とれんど | 트렌드 |
紹介 | しょうかい | 소개합니다 |
サウナ | さうな | 사우나 |
オフィス | おふぃす | 사무실 |
維持する | いじする | 유지하다 |
物理的 | ぶつりてき | 물리적 |
メンタル | めんたる | 정신적인 |
健康 | けんこう | 건강 |
従業員 | じゅうぎょういん | 직원 |
コミュニケーション | こみゅにけーしょん | 의사소통 |
組織の | そしきの | 조직의 |
利益 | りえき | 혜택 |
インストール済み | いんすとーるずみ | 설치됨 |
提供 | ていきょう | 제공 |
感謝 | かんしゃ | 감사 |
接続 | せつぞく | 연결 |
全国的 | ぜんこくてき | 전국적으로 |
幸福 | こうふく | 웰빙 |
インストール | いんすとーる | 설치 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.