N3-N2 (중급) 뉴스

아이치현 내 기업에서 확산되는 오피스 사우나 도입 움직임

Office Sauna (Source: TAMADIC)

아이치현 내의 기업에서 오피스에 사우나를 도입하는 움직임이 확산되고 있으며, 직원의 복리후생으로서 심신의 건강 유지나 커뮤니케이션 촉진, 조직력 향상을 목표로 하고 있다. 예를 들어, 나고야시의 타마딕이나 가리야시의 고바야시 크리에이트 등의 기업이 사우나를 설치하고 있으며, 직원이나 고객과의 열린 커뮤니케이션의 장으로 삼고 있다.

기업 사우나 부문 얼라이언스의 가와타 씨도 사우나가 평등한 연결을 만드는 장소로서의 역할을 평가하고 있다. 사우나를 통해 직장 내외에서의 커뮤니케이션이 활성화되고, 조직 전체의 결속력이 높아지는 등의 효과가 기대되고 있다.

오피스 사우나는 앞으로도 전국적으로 확산되어 웰빙의 추진에 기여할 것으로 예상된다. 직원의 스트레스 경감이나 리프레시의 장소로서, 추가 도입이 진행될 것으로 예상된다.

Japanese (日本語)


愛知あいち県内けんない企業きぎょうひろがるオフィスサウナ導入どうにゅううご

愛知あいち県内けんない企業きぎょうでオフィスにサウナを導入どうにゅうするうごきがひろがっており、従業員じゅうぎょういん福利厚生ふくりこうせいとして心身しんしん健康維持けんこういじやコミュニケーション促進そくしん組織力そしきりょく向上こうじょう目指めざしている。たとえば、名古屋市なごやしのタマディックや刈谷市かりやし小林こばやしクリエイトなどの企業きぎょうがサウナを設置せっちしており、従業員じゅうぎょういん顧客こきゃくとのオープンなコミュニケーションのとしています。

企業きぎょうサウナアライアンスの川田氏かわだしも、サウナがフラットなつながりをとしての役割やくわり評価ひょうかしています。サウナをつうじて、職場内外しょくばないがいでのコミュニケーションが活性化かっせいかし、組織全体そしきぜんたい結束力けっそくりょくたかまるといった効果こうか期待きたいされています。

オフィスサウナは今後こんご全国ぜんこくひろがり、ウェルビーイングの推進すいしん寄与きよするとされています。従業員じゅうぎょういんのストレス軽減けいげんやリフレッシュのとして、さらなる導入どうにゅうすすむことが予想よそうされます。

Sentence Quiz (文章問題)

사우나에서 상쾌하게 할 수 있다니 부러워! 일도 잘 될 것 같아.

サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。

앞으로는 사우나가 있는 오피스가 트렌드가 될까?

これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?

사우나에서의 커뮤니케이션이 새로운 시대의 일하는 방식을 상징하고 있네.

サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。

기업의 복리후생이 점점 진화하고 있어! 다음에는 무엇이 올까?

企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
けん현(縣)
トレンドとれんど트렌드
紹介しょうかい소개합니다
サウナさうな사우나
オフィスおふぃす사무실
維持するいじする유지하다
物理的ぶつりてき물리적
メンタルめんたる정신적인
健康けんこう건강
従業員じゅうぎょういん직원
コミュニケーションこみゅにけーしょん의사소통
組織のそしきの조직의
利益りえき혜택
インストール済みいんすとーるずみ설치됨
提供ていきょう제공
感謝かんしゃ감사
接続せつぞく연결
全国的ぜんこくてき전국적으로
幸福こうふく웰빙
インストールいんすとーる설치

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스