N3-N2 (중급) 뉴스

니시다 토시유키 씨 추모 방송 '낚시 바보 일지 20 파이널' 11월 3일 심야에 방송 결정

Turibaka Nisshi (Source: Official HP)

일본 TV는 니시다 토시유키 씨를 추모하며 그가 주연한 영화 '츠리바카 일지 20 파이널'을 11월 3일 심야에 방송합니다. 이 영화는 1988년부터 이어진 인기 시리즈로, 니시다 씨가 연기한 하마사키 덴스케(하마짱)와 미쿠니 렌타로 씨가 연기한 스즈키 이치노스케(스짱)의 이야기를 그리고 있습니다.

이번에 방송되는 '파이널'에서는 스즈키 건설이 불황에 직면하며 이야기가 전개됩니다. 덴스케와 이치노스케는 홋카이도로 낚시 여행을 떠나지만, 거기에는 또 다른 목적이 있습니다.

Japanese (日本語)


西田にしだ敏行としゆきさん追悼ついとう放送ほうそうりバカ日誌にっし20 ファイナル』11がつ3みっか深夜しんや放送決定ほうそうけってい

日本にほんテレビは、西田にしだ敏行としゆきさんの追悼ついとうとして、かれ主演しゅえんした映画えいがりバカ日誌にっし20 ファイナル』を11がつ3みっか深夜しんや放送ほうそうします。この映画えいがは1988ねんからつづ人気にんきシリーズで、西田にしださんえんじる浜崎はまさき伝助でんすけ(ハマちゃん)と三國みくに連太郎れんたろうさんえんじる鈴木すずき一之助いちのすけ(スーさん)の物語ものがたりえがいています。

今回こんかい放送ほうそうされる「ファイナル」では、鈴木すずき建設けんせつ不況ふきょう直面ちょくめんし、物語ものがたり進展しんてんします。伝助でんすけ一之助いちのすけ北海道ほっかいどうへの旅行りょこうかけますが、そこにはもうひとつの目的もくてきがあります。

Sentence Quiz (文章問題)

니시다 토시유키 씨의 추도 방송, 절대 놓칠 수 없네요. 마음 깊이 명복을 빕니다.

西田敏行さんの追悼放送、絶対見逃せないですね。心からご冥福をお祈りします。

'낚시 바보 일지' 시리즈는 정말 명작이다. 니시다 씨와 미쿠니 씨의 콤비가 그립다.

『釣りバカ日誌』シリーズは本当に名作。西田さんと三國さんのコンビが懐かしい。

심야 방송이지만 녹화해서라도 보고 싶어! 니시다 씨의 연기는 최고였습니다.

深夜放送だけど、録画してでも見たい!西田さんの演技は最高でした。

낚시 바보 일지의 하마짱, 영원히 마음에 남습니다. 니시다 씨, 감사합니다.

釣りバカ日誌のハマちゃん、永遠に心に残ります。西田さん、ありがとう。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
景気後退けいきこうたい경기 침체
描写するびょうしゃする묘사하는
賛辞さんじ헌사
放送ほうそう방송
進行中しんこうちゅう진행 중
目的もくてき목적
進捗しんちょく진행
主演しゅえん주연
シリーズしりーず시리즈
建設けんせつ건설
かお얼굴
人気にんき인기있는
釣りつり낚시
旅行りょこう여행
映画えいが영화
物語ものがたり이야기
空気くうき공기
よる
最終さいしゅう최종
部分ぶぶん부분

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스