N3-N2 (중급) 뉴스

임금 인상, 역대 최고인 91.2% 기업이 실시

후생노동성의 조사에 따르면, 전국의 종업원 100명 이상의 기업 중, 올해 임금을 '인상했다' 또는 '인상할 것'이라고 답한 기업은 91.2%로, 1999년 이후 가장 높은 비율을 기록했습니다. 응답한 기업은 1783사로, 작년보다 2.1포인트 증가하여 3년 연속으로 전년을 웃돌고 있습니다.

1인당 평균 임금은 월 1만1961엔(4.1% 증가)으로, 이것도 1999년 이후 가장 높은 수치가 되었습니다. 노동조합이 있는 기업에서는 임금 인상률이 4.5%로 높은 반면, 노동조합이 없는 기업에서는 3.6% 상승에 그치고 있습니다.

후생노동성은 춘투의 효과로 임금 인상이 진행되고 있다고 분석하면서도, 노동조합의 유무에 따른 차이와 임금 인상 동향을 주시하고 있다고 합니다.

Japanese (日本語)


賃金ちんぎんげ、過去かこ最高さいこうの91.2%企業きぎょう実施じっし

厚生労働省こうせいろうどうしょう調査ちょうさによると、全国ぜんこく従業じゅうぎょういん100にん以上いじょう企業きぎょうのうち、ことし賃金ちんぎんを「げた」または「げる」と回答かいとうした企業きぎょうは91.2%で、1999ねん以降いこうもっとたか割合わりあいとなりました。回答かいとうした企業きぎょうは1783しゃで、昨年さくねんより2.1ポイント増加ぞうかし、3ねん連続れんぞく前年ぜんねん上回うわまわっています。

1人ひとりたりの平均へいきん賃金ちんぎん月額げつがく1まん1961えん(4.1%ぞう)であり、これも1999ねん以降いこうもっとたか数字すうじとなりました。労働ろうどう組合くみあいがある企業きぎょうでは賃金ちんぎん上昇じょうしょうりつが4.5%とたか一方いっぽうで、労働ろうどう組合くみあいがない企業きぎょうでは3.6%の上昇じょうしょうにとどまっています。

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、春闘しゅんとう効果こうか賃上ちんあげがすすんでいると分析ぶんせきしながらも、労働ろうどう組合くみあい有無うむによる差異さい賃上ちんあげの動向どうこう注視ちゅうしするとしています。

Sentence Quiz (文章問題)

임금이 올랐지만 물가도 올라서 실감이 잘 안 나네.

賃上げ嬉しいけど、物価も上がってるから実感しにくいなぁ。

노동조합이 있으면 임금 인상률이 높은 건가, 역시 조합이 중요하구나.

労働組合があると賃上げ率が高いのか、やっぱり組合って大事なんだね。

91.2%는 대단한데, 나머지 기업들은 어떻게 되고 있는 걸까?

91.2%ってすごいけど、残りの企業はどうなってるんだろう?

임금 인상의 흐름이 계속되면 좋겠지만, 기업 측의 부담도 걱정이다.

賃上げの流れが続くといいけど、企業側の負担も心配だな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
しょう부처
労働ろうどう노동
福祉ふくし복지
従業員じゅうぎょういん직원
全国的にぜんこくてきに전국적인
パーセンテージぱーせんてーじ백분율
連続したれんぞくした연속적인
平均へいきん평균
増加ぞうか증가
労働組合ろうどうくみあい노동조합
分析するぶんせきする분석합니다
進行中しんこうちゅう진행중
攻撃的こうげきてき공격적인
違いちがい차이점
トレンドとれんど동향
存在そんざい존재
不在ふざい결석
調査ちょうさ설문조사
対応しましたたいおうしました응답했다
最高さいこう가장 높은

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스