N1-Native (유창한) 뉴스

도쿄고등법원, 동성 결혼 불인정은 헌법 위반으로 판단하지만 배상 청구를 기각

도쿄고등법원은 동성 결혼을 인정하지 않는 법률이 헌법에 위배된다고 판단했으나, 국가에 대한 배상 청구는 기각했습니다. 이 재판은 전국에서 제기된 유사한 재판의 두 번째 항소심으로, 모두 헌법 위반으로 간주되고 있습니다.

동성 커플은 동성 결혼을 인정하지 않는 법률이 불합리하고 차별적이라고 주장했으며, 초심에서도 유사한 지적이 있었지만, 배상 청구는 인정되지 않았습니다.

이로 인해 동성 결혼을 둘러싼 법적 논의가 앞으로도 계속될 것으로 보입니다. 동성 커플의 권리가 어떻게 보장되어야 하는지에 대한 사회적 논의도 더욱 활발해질 것으로 예측됩니다. 또한, 다른 유사한 재판의 결과에도 관심이 모아지고 있습니다.

Japanese (日本語)


東京とうきょう高裁こうさい同性どうせいこん認可にんか憲法けんぽう違反いはん判断はんだん賠償ばいしょう請求せいきゅう却下きゃっか

東京とうきょう高等こうとう裁判所さいばんしょは、同性どうせいこんみとめない法律ほうりつ憲法けんぽう違反いはんすると判断はんだんしましたが、くにへの賠償ばいしょう請求せいきゅう退しりぞけました。この裁判さいばん全国ぜんこくこされた同様どうよう裁判さいばんの2しんとしては2けんで、いずれも憲法けんぽう違反いはんとされています。

同性どうせいカップルは、同性どうせいこんみとめない法律ほうりつ不合理ふごうり差別的さべつてきだとうったえており、初審しょしんでも類似るいじ指摘してきがされていましたが、賠償ばいしょう請求せいきゅうみとめられませんでした。

これにより、同性どうせいこんをめぐる法的ほうてき議論ぎろん今後こんごつづきそうです。同性どうせいカップルの権利けんりがどのように保障ほしょうされるべきか、社会的しゃかいてき議論ぎろん一層いっそう活発かっぱつすることが予想よそうされます。また、ほか同様どうよう裁判さいばん結果けっかにも注目ちゅうもくあつまっています。

Sentence Quiz (文章問題)

드디어 조금 진전이 있네! 하지만 배상이 인정되지 않은 건 유감이야.

ようやく少し前進だね!でも賠償が認められなかったのは残念。

헌법 위반 판결이 계속되는 것은 큰 진전. 앞으로의 움직임에 기대!

憲法違反の判断が続くのは大きな進展。今後の動きに期待!

이해하는 데 시간이 너무 오래 걸리는 것 같지만, 승리에 가까워지고 있다.

理解が進むのに時間がかかりすぎてる気もするけど、勝利に近づいてる。

정직한 재판의 축적이 미래를 바꾸는구나. 용기 있는 행동에 경의를 표합니다.

地道な裁判の積み重ねが、未来を変えるんだね。勇気ある行動に敬意。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
違憲いけん위헌적인
控訴こうそ항소
差別的さべつてき차별적인
補償ほしょう보상
全国的ぜんこくてき전국적인
不合理ふごうり불합리한
違憲いけん위헌적인
却下されたきゃっかされた해고된
補償ほしょう보상
認識するにんしきする인식하는
同性どうせい동성
カップルかっぷる커플들
保証ほしょう보장
討論とうろん토론
議論ぎろん토론
注意ちゅうい주의
結果けっか결과
初期しょき초기
類似したるいじした유사한
試みこころみ재판

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Native (유창한), 뉴스