N1-Native (유창한) 역사 뉴스

일본의 전통주 제조, 유네스코 무형 문화유산에 등록 예정

Japanese Sake

일본의 "전통적인 술 제조"가 앞으로 유네스코 무형문화유산에 등록될 전망입니다.

도지와 창고인 등이 지역의 기후에 맞춰 쌓아온 기술은 일본주와 소주 등 제조에 활용되고 있습니다.

이러한 기술은 유네스코의 평가 기관이 등록을 권고하여 다음 달 유네스코 정부 간 위원회에서 정식으로 결정될 예정입니다. 등록되면 일본의 무형문화유산으로서는 23번째 등록이 됩니다.

Japanese (日本語)


日本にほん伝統的でんとうてき酒造さかづくり、ユネスコ無形むけい文化ぶんか遺産いさん登録とうろく

日本にほんの「伝統的でんとうてき酒造さかづくり」が、今後こんごユネスコの無形むけい文化ぶんか遺産いさん登録とうろくされる見通みとおしとなりました。

杜氏とうじ蔵人くらんどなどが地域ちいき気候きこうわせてつちかってきた技術ぎじゅつは、日本酒にほんしゅ焼酎しょうちゅうなどの製造せいぞう活用かつようされています。

これらの技術ぎじゅつはユネスコの評価ひょうか機関きかん登録とうろく勧告かんこくし、来月らいげつユネスコ政府せいふかん委員会いいんかい正式せいしき決定けっていされる予定よていです。登録とうろくされれば、日本にほん無形むけい文化ぶんか遺産いさんとしては23けん登録とうろくとなります。

Sentence Quiz (文章問題)

전통적인 주조 방식이 정말로 평가받아서 기뻐! 일본의 자랑이야.

「伝統的酒造り」が本当に評価されて嬉しい!日本の誇りだね。

유네스코에 등록되다니, 앞으로 사케가 더 주목받을 것 같아.

ユネスコ登録されるなんて、これから日本酒がもっと注目されそう。

일본 문화가 점점 세계에 인정받아가는 느낌, 뭔가 자랑스러워.

日本文化がどんどん世界に認められていく感じ、なんか誇らしいよね。

소주도 아와모리도 잊으면 안 돼요! 전국 각지에서 즐길 수 있는 문화를 소중히 하고 싶어요.

焼酎も泡盛も忘れちゃダメよ!全国各地で楽しめる文化を大事にしたい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
無形のむけいの만질 수 없는
遺産いさん유산
ユネスコゆねすこ유네스코
伝統的でんとうてき전통적인
醸造じょうぞう양조
栽培されたさいばいされた교양 있는
ブルワーズぶるわーず양조업자
ビール工場びーるこうじょう양조장
気候きこう기후
生産せいさん생산
焼酎しょうちゅう소주
推奨されるすいしょうされる추천
登録とうろく등록
評価ひょうか평가
公式こうしき공식적인
決定けってい결정
政府間せいふかん정부간
委員会いいんかい위원회
認識されましたにんしきされました인식됨
予想されるよそうされる예상되는

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N1-Native (유창한), 역사, 뉴스