N3-N2 (중급) 뉴스

이시바 내각 지지율 저하, 불지지율 상승 - 뒷돈 사건이나 정권 지속에 영향인가

Sigeru Ishiba (Source: The Sankei Shinbun)

교도통신사가 실시한 전국 긴급 전화 여론조사에 따르면, 이시바 내각의 지지율은 32.1%로 하락하였고, 비지지율은 52.2%에 달하고 있습니다. 자민·공명 양당의 연립 정권 지속을 원하는 사람은 38.4%에 그쳤고, 53.0%가 원하지 않는다고 하고 있습니다. 또한, 뒷돈 사건에 관여한 의원의 요직 기용에 대해서는 79.2%가 반대하고 있습니다.

바람직한 정권의 틀로는 "정계 재편에 의한 새로운 틀"이 가장 많아 31.5%를 차지하고 있습니다. 이시바 총리의 사임을 요구하는 목소리는 적고, 사임이 불필요하다고 답한 사람이 65.7%였습니다.

자민당의 의석 감소에 뒷돈 사건의 영향이 있다고 생각하는 사람은 91.4%로, 많은 사람이 "정치와 돈" 문제가 근절되지 않을 것이라고 생각하고 있습니다.

Japanese (日本語)


石破いしは内閣ないかく支持しじりつ低下ていか支持しじりつ上昇じょうしょう - 裏金うらがね事件じけん政権せいけん継続けいぞく影響えいきょう

共同通信社きょうどうつうしんしゃ実施じっしした全国ぜんこく緊急きんきゅう電話でんわ世論調査よろんちょうさによると、石破いしば内閣ないかく支持しじりつは32.1%に下落げらくし、支持しじりつは52.2%となっています。自民じみん公明こうめい両党りょうとう連立れんりつ政権せいけん継続けいぞくのぞひとは38.4%にとどまり、53.0%がのぞまないとしています。また、裏金うらがね事件じけん関与かんよした議員ぎいん要職ようしょく起用きようには79.2%が反対はんたいしています。

のぞましい政権せいけん枠組わくぐみとしては、「政界せいかい再編さいへんによるあらたな枠組わくぐみ」がもっとおおく31.5%をめています。石破いしば首相しゅしょう辞任じにんもとめるこえすくなく、辞任じにん不要ふようこたえたひとが65.7%でした。

自民党じみんとう議席ぎせき減少げんしょう裏金うらがね事件じけん影響えいきょうがあるとおもひとは91.4%で、おおくのひとが「政治せいじとカネ」の問題もんだい根絶こんぜつかわないとかんがえています。

Sentence Quiz (文章問題)

지지율이 떨어지는 건 당연할지도 몰라. 비자금 사건 같은 것으로 신뢰가 추락했으니까.

支持率下がるのは当然かもね。裏金事件とかで信頼ガタ落ちだし。

정계 재편, 언제나 이야기만 나오는데 정말로 실현될까?

政界再編、いつも話だけは出るけど本当に実現するのか?

내각의 지지율 저하는 예상 범위 내이지만, 비지지율은 예상 이상이네.

内閣の支持率低下は想定内だけど、不支持率は予想以上だね。

이런 상황에서 구체적인 해결책이 보이지 않는 것이 괴롭다.

こんな状況で具体的な解決策が見えないのがつらいな。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
全国ぜんこく전국적으로
承認しょうにん승인
不承認ふしょうにん불승인
連合れんごう연합
予定よてい약속
関与しているかんよしている관련된
政治的せいじてき정치적
再編成さいへんせい재조정
フレームワークふれーむわーく프레임워크
議員ぎいん입법자들
スキャンダルすきゃんだる스캔들
好みのこのみの선호하는
継続けいぞく연속
反対はんたい반대
根絶こんぜつ근절
辞職じしょく사임
電話でんわ전화
実施されたじっしされた실시된
減少げんしょう감소
不必要ふひつよう불필요한

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스