한때 인기 배우로 알려졌던 이시다 준이치 씨(70세)는 최근 TV 출연이 감소하는 추세에 있지만, 새로운 도전으로 2023년부터 치바현 후나바시시에서 고깃집을 운영하고 있습니다. 가게 이름은 '숯불구이 준짱'이며, 품질에 신경 쓴 국산 소고기를 제공하는 이 가게에서 이시다 씨는 주로 손님 응대를 담당하고 있습니다.
그는 도쿄 내 자택에서 가게까지 전철로 약 1시간 반을 통근하며, 오후 5시부터 10시 반까지 일하고 있습니다. 이시다 씨는 학생 시절 했던 설거지 아르바이트를 그리워하면서도 현재의 일에 열정을 쏟고 있습니다. 배우로서의 활동이 줄어들고 수입도 크게 감소한 이시다 씨지만, 가족과 자신의 생활을 지키기 위해 고깃집 경영에서의 성공을 목표로 하고 있습니다.
월 매출은 약 1,000만 엔이며, 그는 이를 "지금 세상에서는 감사한 일"이라고 말하고 있습니다. 또한, 이시다 씨는 앞으로의 포부로 영화 제작에도 의욕을 보이고 있으며, 각본과 감독을 맡을 작품을 구상 중이고, 2025년에는 제작을 시작할 계획입니다.
그는 아들과의 공동 출연 가능성도 시사하며, 3년 후의 복귀를 맹세하고 있습니다.
Japanese (日本語)
石田純一さん、焼肉店経営で新たな挑戦と映画製作への意欲を語る
かつて人気俳優として知られた石田純一さん(70歳)は、最近ではテレビ出演が減少傾向にありますが、新たな挑戦として2023年から千葉県船橋市で焼肉店を経営しています。店名は「炭火焼肉ジュンチャン」で、品質にこだわった国産牛を提供するこの店で、石田さんは主に接客を担当しています。
彼は都内の自宅から店まで電車で約1時間半通勤し、午後5時から10時半まで働いています。石田さんは学生時代にした皿洗いのバイトを懐かしみながらも、現在の仕事に情熱を注いでいます。俳優としての活躍が減り、収入も大幅に減少した石田さんですが、家族と自分の生活を守るため、焼肉店の経営での成功を目指しています。
月の売上は約1,000万円で、彼はこれを「今の世の中ではありがたい」と語っています。また、石田さんは今後の野望として映画製作にも意欲を見せており、脚本と監督を務める作品を構想中で、2025年には製作開始を目指しています。
彼は息子と共演する可能性も示唆し、3年後の復活を誓っています。
Sentence Quiz (文章問題)
이시다 씨의 노력과 열정에는 정말 감동합니다. 70세에 새로운 도전에 나서는 자세, 본받고 싶습니다!
石田さんの努力と情熱には本当に感動します。70歳で新たな挑戦をする姿勢、見習いたいです!
배우업에서 고깃집 경영으로, 인생의 전환점을 맞이해도 긍정적으로 열심히 노력하는 모습이 멋지네요.
俳優業から焼肉店経営へ、人生の転機を迎えても前向きに頑張る姿が素敵ですね。
이시다 씨의 야키니쿠 가게, 꼭 가보고 싶어! 어떤 서비스를 해줄지 기대돼요.
石田さんの焼肉店、ぜひ行ってみたい!どんな接客をしてくれるのか楽しみです。
3억 엔에서의 급감은 놀랍지만, 그래도 앞을 향해 나아가는 이시다 씨의 자세에 용기를 얻습니다.
3億円からの激減は驚きだけど、それでも前を向いて進む石田さんの姿勢に勇気をもらいます。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Korean |
---|---|---|
減少 | げんしょう | 감소 |
テレビ | てれび | 텔레비전 |
外見 | がいけん | 출현 |
挑戦 | ちょうせん | 도전 |
焼肉 | やきにく | 야키니쿠 |
県 | けん | 현청 |
国内 | こくない | 국내 |
品質 | ひんしつ | 품질 |
通勤 | つうきん | 통근 |
情熱的 | じょうねつてき | 열정적인 |
著しく | いちじるしく | 상당히 |
管理 | かんり | 관리 |
サポート | さぽーと | 지원 |
毎月 | まいつき | 월간 |
生産 | せいさん | 생산 |
野心 | やしん | 야망 |
脚本家 | きゃくほんか | 각본가 |
ディレクター | でぃれくたー | 감독 |
可能性 | かのうせい | 가능성 |
カムバック | かむばっく | 컴백 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.