배우 사이토 타쿠미가 TBS 계열 토크 프로그램 "A-Studio+"에 12년 만에 출연해, 가면 개그맨으로서 R-1 그랑프리에 참가했던 과거를 이야기했습니다. 그는 "인인(피트인)"이라는 캐릭터로 출연했고, NSC 도쿄에 다녔던 사실도 밝혔습니다.
사이토는 동기들에게 자신의 정체를 숨겼지만, 이후 NSC 23기생으로 크레딧되어 있다고 소개했습니다. 그가 어떻게 개그맨으로서 활동했는지, 그 배경에 있는 생각이나 경험에 대해서도 이야기했습니다.
이 출연으로 인해 사이토의 다재다능한 면모가 다시 주목받고, 배우 활동뿐만 아니라 다양한 분야에서의 도전이 화제가 되고 있습니다.
Japanese (日本語)
斎藤工、覆面芸人としての過去を語る - 12年ぶりの「A-Studio+」出演で明かされた秘密
俳優の斎藤工がTBS系トーク番組「A-Studio+」に12年ぶりに出演し、覆面芸人としてR-1グランプリに参加した過去を語りました。彼は「人印」というキャラクターとして出演し、NSC東京に通っていたことも明かしました。
斎藤は同期には自身の正体を隠していたが、その後、NSCの23期生としてクレジットされていると紹介しました。彼がどのようにして芸人としての活動を行っていたのか、その背景にある思いや経験についても語られました。
この出演によって、斎藤の多才な一面が改めて注目され、俳優業だけでなく様々な分野での挑戦が話題となっています。
Sentence Quiz (文章問題)
사이토 타쿠미가 복면 개그맨이었다니 놀라워! 너무 재능이 많아!
斎藤工が覆面芸人だったなんて驚き!多才すぎる!
레이와 로맨과 동기였다는 것은, 의외의 연결이 있었구나.
令和ロマンと同期だったとは、意外な繋がりがあったんだね。
플립 예능만으로 수업을 들었다면, 어떤 느낌이었을까?
フリップ芸だけで授業受けてたって、どんな感じだったんだろう?
가면 아래에 사이토 타쿠미가 있었다니, 보고 있던 사람들은 눈치채지 못했을 것이다.
覆面の下に斎藤工がいたなんて、見てた人は気づかなかっただろうな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Korean |
---|---|---|
参加 | さんか | 참여 |
コメディアン | こめでぃあん | 코미디언 |
キャラクター | きゃらくたー | 캐릭터 |
明らかにした | あきらかにした | 드러난 |
出席した | しゅっせきした | 참석했다 |
アイデンティティ | あいでんてぃてぃ | 정체성 |
クレジットされた | くれじっとされた | 인정된 |
従事している | じゅうじしている | 약혼한 |
アクティビティ | あくてぃびてぃ | 활동 |
経験 | けいけん | 경험 |
外見 | がいけん | 외모 |
強調された | きょうちょうされた | 강조된 |
多才な | たさいな | 다재다능한 |
課題 | かだい | 도전 |
さまざまな | さまざまな | 다양한 |
議論 | ぎろん | 토론 |
言及された | げんきゅうされた | 언급된 |
考え | かんがえ | 생각 |
仲間 | なかま | 동료들 |
フィールド | ふぃーるど | 필드 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.