N3-N2 (중급) 뉴스 비디오 게임

스플래툰3×ZOZOTOWN, 제2탄 콜라보! 하라주쿠에서 팝업 이벤트 개최와 리얼 기어의 주문 판매 시작

realgesotown
Real "Geso Town" (Source: ファミ通.com)

닌텐도 스위치용 게임 소프트웨어 '스플래툰 3'의 무대인 '게소타운'과 패션 온라인 상점 ZOZOTOWN의 콜라보 이벤트 제2탄이 실시되었습니다.

본 이벤트에서는 게임 내에 등장하는 기어(복장)를 실제로 재현한 의류 아이템이 판매된다고 합니다.

이벤트는 12월 16일까지 진행될 예정으로, 이 콜라보를 기념하여 도쿄 하라주쿠의 '에무스 하라주쿠'에서는 무료 팝업 이벤트도 개최되었습니다. 이 이벤트에서는 게임 내의 세계를 재현한 전시가 열리고, 실제로 손에 들어 아이템을 볼 수 있습니다. 단, 아이템의 구매는 온라인 스토어인 ZOZOTOWN에서만 가능하다고 합니다.

방문자는 이벤트 한정의 노벨티가 당첨되는 가챠도 즐길 수 있습니다. 꼭 이 기회에 하라주쿠를 방문해 보세요.

Japanese (日本語)


スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、だい2だんコラボ!原宿はらじゅくでポップアップイベント開催かいさいとリアルギアの受注じゅちゅう販売はんばい開始かいし

Nintendo Switchようゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台ぶたいである「ゲソタウン」とファッション通販つうはんサイトZOZOTOWNのコラボイベントだい2だん実施じっしされました。

ぼんイベントではゲームない登場とうじょうするギア(服装ふくそう)をリアルで再現さいげんしたアパレルアイテムが販売はんばいされるということです。

イベントは12がつ16にちまでおこなわれる予定よていで、このコラボを記念きねんして東京とうきょう原宿はらじゅくの「エムズ原宿はらじゅく」では無料むりょうのポップアップイベントも開催かいさいされました。このイベントではゲームない世界せかい再現さいげんした展示てんじおこなわれ、実際じっさいってアイテムをることができます。なお、アイテムの購入こうにゅうはオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能かのうとのこと。

訪問者ほうもんしゃはイベント限定げんていのノベルティがたるガチャもたのしめます。ぜひこの機会きかい原宿はらじゅくってみてください。

Sentence Quiz (文章問題)

스플래3의 세계를 현실에서! 하라주쿠의 이벤트, 가보고 싶어!

「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」

장비를 직접 손에 넣을 수 있다니, 팬들에게는 견딜 수 없는 경험이야.

「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」

저 거대한 야시가니를 직접 만나다니…! 현지에서만 맛볼 수 있는 놀라움이다.

「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」

한정 노벨티 가챠도 재미있을 것 같아, 다른 아이템들도 뭐가 있을까?

「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaKorean
協力きょうりょく협동
電子商取引でんししょうとりひき전자상거래
任天堂にんてんどう닌텐도
スプラトゥーンすぷらとぅーん스플래툰
衣料品いりょうひん의복
複製するふくせいする뒤로 젖히다
記念するきねんする기념하다
ポップアップぽっぷあっぷ팝업
展示会てんじかい전시회
ゲーム内げーむない게임 내
提示されたていじされた제시
訪問者ほうもんしゃ방문자
購入こうにゅう구입
利用可能りようかのう사용 가능
オンラインおんらいん온라인
抽選会ちゅうせんかい래플
独占的どくせんてき독점적인
目新しさめあたらしさ진기함
機会きかい기회
原宿はらじゅく하라주쿠

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (중급), 뉴스, 비디오 게임